Diferencia entre revisiones de «Alfabeto basco»

No hay cambio en el tamaño ,  hace 7 meses
m
clean up, replaced: vasco → basco (7), vasca → basca (2)
m (Willtron tresladó a pachina Alfabeto vasco ta Alfabeto basco)
m (clean up, replaced: vasco → basco (7), vasca → basca (2))
 
L''''alfabeto vascobasco''' (''Euskal alfabetoa'' en [[Idioma vascobasco|vascobasco]]), como a resta de luengas occidentals, proviene d'o [[alfabeto latino]]. Seguntes a normativa d'o [[25 de noviembre]] de [[1994]] de l'[[Euskaltzaindia]],<ref>{{eu}} [http://www.euskaltzaindia.net/arauak/dok/ProNor0017.htm 'Euskal alfabetoaren letren izenak']</ref> ye formato por 27 [[letra]]s:
 
[[Imachen:Basquefontsample.png|thumb|250px|Alfabeto vascobasco, emplegando una letra tradicional vascabasca]]
 
{| class="wikitable" center
|-
! Letra !! Nombre en vascobasco !! Nombre en aragonés<ref>{{an}} [http://web.archive.org/web/20101122122601/http://www.academiadelaragones.org/biblio/PROPUESTA%20ORTOGRAFICA%20ACAR.pdf ''L'Alfabeto aragonés'']. Grafía de l'Academia de l'Aragonés</ref>
|-
| [[A]]|| a || a
| [[B]]|| be || be (alta)
|-
| [[C]]|| ze<ref name="letras">A ce, çe trancata, que, ve baixa, dople ve y a i griega, son letras que no se emplegaban en l'antigo vascobasco escrito, pero que han estato adempribiatas ta poder adaptar parolas procedents d'atras luengas t'a grafia vascabasca.</ref> ([[Ç]] ze hautsia)|| ce (Ç ce trancata)<ref name="aragonés">En a nueva grafia aprebata por l'Academia de l'Aragones os grafemas enye <ñ> y ce trancata <ç> no existen en l'alfabeto aragonés</ref>
|-
| [[D]]|| de || de
{{listaref|2}}
 
[[Categoría:Idioma vascobasco|*]]
[[Categoría:Alfabeto latino]]
292 557

ediciones