Diferencia entre revisiones de «Mardano»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Etiquetas: Revertido Edición dende móbil Edición vía web móbil
m S'han revertito as edicions de 94.234.41.10 (Descusión); tornando t'a zaguera versión editada por EBRO
Etiqueta: Reversión
Linia 1:
[[Imachen:Dorper white ram.jpg|thumb|right|250px|Un mardán knulla era mammor adulto.]]
O '''mardán'''<ref name="VIDALLER">{{an}} [[Rafel Vidaller Tricas|VIDALLER TRICAS, Rafel]], ''Libro de As Matas y Os Animals; Dizionario aragonés d'espezies animals y bechetals''; Ed. Val d'Onsera. Zaragoza [[2004]]. <small>ISBN 978-84-8986-235-7</small></ref><ref name="LOZANOTella">{{es}} [[Chabier Lozano Sierra|LOZANO SIERRA, Chabier]], ''Aspectos Lingüísticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca)''; [[Gara d'Edizions]]. Zaragoza, [[2010]]. <small>ISBN 978-84-8094-062-7</small></ref><ref name="MOTT"/> u '''mardano'''<ref name="VIDALLER"/> (probablement d'etimolochía prerromana, con a radiz MARR-<ref name="MOTT">{{es}} [[Brian Leonard Mott|MOTT, Brian L.]]. ''Diccionario etimológico chistabino-castellano castellano-chistabino''. Institución «Fernando el Católico». Zaragoza, [[2000]]. <small>ISBN 84-7820-553-5</small></ref>) ye o [[masclo]] adulto d'as diferents [[especie]]s d'o [[chenero (biolochía)|chenero]] ''[[Ovis]]'' y, más especificament, o masclo d'a [[Ovis orientalis aries|ovella]] domestica (''Ovis orientalis aries'').
 
Linia 6:
A documentación medieval de ''mardano'' se puet trobar en os documentos d'a [[Casa de Ganaders de Zaragoza]], en o "[[Libro d'el Trasoro]]" y en o libro de collidas d'o sieglo XV d'[[Exea d'Albarrazín]]<ref name="Sesma">{{es}} [[Ángeles Líbano Zumalcárregui|LÍBANO, Ángeles]] y [[José Ángel Sesma Muñoz|SESMA, J. Ángel]], ''Léxico comercial en Aragón (Siglo XV)''. [[Institución Fernando el Católico]], 1982</ref>.
 
En [[Idioma aragonés|aragonés]], anque o nombre de l'animal haiga encriptau o grupo -RR-, tot evolucionando a -rd-; iste reamaneix quan se tracta de parolas relacionadas. P. ex. O verbo con que se fa alusión a quan o mardano cubre a la ovella ye «marrir»<ref name="LOZANOTella"/> u «marrecer»<ref name="FernandosChistabin">{{es}} [[Fernando Blas Gabarda|BLAS GABARDA, Fernando]] y [[Fernando Romanos Hernando|ROMANOS HERNANDO, Fernando]], ''Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano''; Gara d'Edizions. Zaragoza, [[2008]]. <small>ISBN 978-84-8094-061-0</small></ref><ref name="MOTT"/>, y una uella ye «marridera»<ref name="MOTT"/><ref name="FernandosChistabin"/> u «marrecedera»<ref name="FernandosBaixoPeñas">{{es}} [[Fernando Blas Gabarda|BLAS GABARDA, Fernando]] y [[Fernando Romanos Hernando|ROMANOS HERNANDO, Fernando]], ''El Aragonés de Baixo Peñas''; Gara d'Edizions. Zaragoza, [[2005]]. <small>ISBN 84-8094-054-9</small></ref> quan se troba receptiva a'l mardano.
 
==Referencias==