Diferencia entre revisiones de «Dimitri Calodiqui»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
AraBot (descutir | contrebucions)
→‎top: clean up, replaced: calendata naximiento → calendata naiximiento, puesto naximiento → puesto naiximiento, ocupazión → ocupación, anotazions → anotacions
Linia 4:
|imachen grandaria =
|piet de foto =
|calendata naximientonaiximiento =
|puesto naximientonaiximiento = Salonica ?
|calendata muerte = [[1389]]
|puesto muerte =
|ocupaziónocupación = [[Filosofo]], [[Escribán]]
|salario =
|patrimonio neto =
Linia 15:
|fillos =
|sitio web =
|anotazionsanotacions =
}}
 
Linia 22:
Se sabe por o proemio d'a traducción italiana de "[[Vidas semblants]]" que Dimitri Calodiqui tradució este libro dende o [[griego clasico]] a lo [[griego bizantín]], primer paso pa que un flaire italianoparlant con conoixencias d'aragonés fese un borrador de traducción en un aragonés de grau baixo con [[italianismos en aragonés|italianismos]] y [[catalanismos en aragonés|catalanismos]] que dimpués correchiban uns escribans [[aragoneses]].
 
Bell autor tamién considera que Dimitri Calodiqui tamién tradució os "''[[Discursos d'a Historia d'a Guerra d'o Peloponiso]]''" dende o [[griego antigo]] a lo [[griego bizantín]] como paso previo a la traducción provisional de [[Nicolau de Drenopoli]] a l'aragonés.<ref>[[Pila Hualde Pascual]]. ''La literatura griega y su tradición''. Ediciones AKAL, 2008 [http://books.google.es/books?id=rSnIpRKwG0MC&pg=PA217&lpg=PA217&dq=%22demetrio+talodiqui%22+tucidides&source=bl&ots=iOrdkC3Ggv&sig=O7h8yts0VF3I9J9IPwZegrI4gSU&hl=es&ei=QDnWTpqvJIKb8gOW-aj7AQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCQQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false] </ref>
== Referencias ==