Diferencia entre revisiones de «Conchuche»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 5:
Provién d'o latín ''conjugem'', que presenta a preposición ''con'' y a parola ''jugem'' ("[[chubo]]"). Ye un [[cultismos en l'aragonés|cultismo]] que fa servir en [[dreito]] d'una traza que a muller se denomina ''a conchuche'' y lo marito ''o conchuche''. En a [[ortografía de l'aragonés medieval]] s'escribiba ''conjuge'' u ''coniuge'', equivalendo estas ''[[i]]'' y ''[[g]]'' a l'actual ''[[ch]]''. A parola "conchuche" se relaciona con a parola "[[conchugación]]", tamién cultismo, y con a parola patrimonial ''[[chubo]]''.
 
{{cita|Et nos, ditos Johan d'Atiença et María de las Muelas, '''conjuges''', de vos, dito don Johan de Manariello, procurador sobredito, el dito patio de suso confrontado a trehudo por el dito tiempo de los ditos XXXX anyos<ref>''Las mujeres en Zaragoza en el siglo XV, Volumen 1''. Prensas universitarias de Zaragoza, 2006 [http://books.google.es/books?ei=lEmKTYHlKoWcOoK-naIO&ct=result&id=iTjaAAAAMAAJ&dq=conjuge+dito+feyto&q=atienca]</ref>}}
 
==Referencias==