Diferencia entre revisiones de «Chabier Tomás Arias»

26 bytes eliminados ,  hace 3 años
m
S'han revertito as edicions de 88.16.100.193 (Descusión); tornando t'a zaguera versión editada por EBRO
Etiquetas: Edición dende móbil Edición vía web móbil
m (S'han revertito as edicions de 88.16.100.193 (Descusión); tornando t'a zaguera versión editada por EBRO)
Etiqueta: Reversión
== Bibliografía ==
 
Sus medidas son 1,80x60x25
===Articlos===
* [[Chusé Inazio Nabarro]], Chabier Tomás Arias, [[Francho Nagore]]. ''A traduzión en aragonés: problemas y endrezeras de futuro traduzión y tradizión cultural''. En: O papel d' a traduzión en o desembolique d'as luengas : o caso de l' aragonés: Concello de Lo Grau, 6, 7 y 8 d' aviento de 1997 / coord. por Chusé Aragüés. Zaragoza, 1998, ISBN 84-8094-050-6, pp. 97–102
70 315

ediciones