Diferencia entre revisiones de «Exeya d'os Caballers»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
→‎Toponimia: error ortografica correchita
Etiquetas: Edición dende móbil Edición vía web móbil
Linia 32:
[[Marcelino Cortés Valenciano]] considera que se remonta a la [[radiz indoeuropea]] *''sek'' visible en [[hidronimia|hidronimo]]s d'[[Europa Occidental]] y no a la radiz indoeuropea y celta ''seg'' ("[[victoria]]") u a lo vasco ''etxea'' ("casa"). D'os muitos [[hidronimia en francés|hidronimos franceses]] derivables d'a radiz ''sek'', n'bi ha por o menos tres derivables d'a forma ''*segia'' uno d'ells o río ''[[río Sée|Sée]]'' en [[Normandía]], atro o río ''[[río Saye|Saye]]'' en [[Charente Maritimo]].
 
En tiempos de de l'[[Al Andalus]] s'escribiba ''xeya'' u ''xiya'', con a conoixita traza sd'arabizar los toponimos autoctonos que encomienzan con ''s'' con una ''x'' (''[[Exativa]]'', ''[[Exatiel]]'', ecetra). D'esta traza o pareixito con a parola vasca ''etxea'' ("casa") podría estar casual y a tesi de [[Ramón Menéndez Pidal]] de relacionar este toponimo con o vasco carent de fundamento.
 
En a [[baixa Edat Meya]] se rechistran estas variants, mas que mas graficas: ''Exea'', ''Exeia'', ''Exeya'', ''Esseia'', ''Exseia'', ''Eiseia'', ''Eçeia'', ''Seia''. En un texto de 1124 coexisten as formas ''Xeia'' y ''Exeia''. L'aparición d'a ''e'' inicial ye común con atros toponimos que encomienzan por ''X'' en tot Aragón, y tamién ye documentata en l'aragonés que se feba servir en o [[Reino de Valencia]] (''Exabierre'', ''[[Exaulín]]'', ''[[Exerica]]'', ''[[Xaraco|Exaraco]]'', ''[[Xeresa|Exeresa]]'', ''[[Exulv]]''). Esta ''e'', a l'egual que a ''i'' de l'aragonés [[aragonés belsetán|belsetán]] y [[aragonés chistabín|chistabín]] en ''ixata''/''ixada'' ye pa fer de refirme vocalico pa favoreixer a pronunciación d'a sibilant fricativa prepalatal xorda en posición inicial.<ref>{{es}} [[Marcelino Cortés Valenciano]]: ''Toponimia de las Cinco Villas de Aragón''. [[Institución Fernando el Católico]], 2010.</ref>