Diferencia entre revisiones de «Boquinyeni»
Contenido eliminado Contenido añadido
+imachen |
Sin resumen de edición |
||
Linia 8:
|altaria = 227
|distancia = 40
| cod_provincia = 50
|población = 1013▼
| cod_municipio = 053
|calendata = 2004▼
|latitut = 41.848
|lonchitut = -1.252
|cp = 50641
|chentilicio = boquinyenero, boquinyenera.
|ríos = [[Ebro]]
|web = [http://www.boquineni.org/ www.boquineni.org]
}}
'''Boquinyeni''' ye un [[municipio]]
==
Lo [[toponimia aragonesa|toponimo]] ''Boquinyeni'' s'ha quiesto interpretar a partir de l'arabe u a partir de lo latín. La hipotesi arabista lo fa provenir de ''Abi-Kináni''. La hipotesi d'un orichen román afirma que s'ha formau a partir de lo nombre d'un propietario de ''[[fundus|FUNDUS]]'' u finca agricola, posiblement l'antroponimo ''BUCCINIUS'' y troba refirme en los toponimos paralelos ''Bocchignano'' y ''Bucignano'' en [[Italia]] y en un orichen román de toponimos cercanos que tienen la mesma terminación (''[[Luceni]]''), u que tenioron la mesma terminación ''-ic'' en la [[baixa Edat Meya]] (''Lucenic'', ''[[Grisén|Grisenic]]''), car las formas escritas en [[latín medieval]] y [[aragonés medieval]] amuestran una consonant final /k/: ''Boquinyenich'', ''Boquinyenec'', ''boquignenech'', ''Bochinenic'', ''Boquinienich'', ecetra. D'estar un toponimo d'orichen román presentaría una terminación ''-ic'' con una [[apocopa en mozarabe|apocopa mozarabe]]<ref name=ONOMASTICONCATALONIAE>{{ca}} [[Joan Coromines i Vigneaux]], [[Josep Maria de Casacuberta]]: ''Onomasticon Cataloniae: Els noms de lloc i noms de persona de totes les terres de llengua catalana''. BI-C. Editorial: [[Curial Edicions Catalanes]], 1995. pp 154-155.</ref>, que se remonta a lo sufixo atono latín ''[[sufixo -ico|ICUM]]'', igual como la terminación en ''-igo'' de l'Alto Aragón ([[Anzanigo]], [[Samianigo]]), y de la zona entre [[Tarazona y Moncayo|Moncayo]] y [[Ribera Navarra]] ([[Lituenigo]] y [[Cintruénigo]]).<ref name=TOPTREVINYO>{{es}} [[María Nieves Sánchez González de Herrero]]: ''El Habla y la Toponimia de Lapuebla de Arganzón y el Condado de Treviño''. Editor: [[Diputación Foral de Alava, Servicio de Publicaciones]], 1985, p 168.</ref><ref name=BAROJAETNOGRAFIA>{{es}} [[Julio Caro Baroja]]: ''Biblioteca: Etnografía historica de Navarra'' 3 v. Editor: [[Editorial Aranzadi]], 1971. p 144.</ref>
Ye situato en materials quaternarios d'o [[río Ebro]].▼
== Cheografía ==
=== Mugas ===
== Toponimia ==
Como microtopónimo en
== Administración ==
Línea 35 ⟶ 41:
| colspan="10" width="600px" bgcolor="#C0C0C0" |<center>'''Eleccions municipals'''</center>
|- bgcolor="#D8D8D8"
| '''
| align="right" | '''1979'''
| align="right" | '''1983'''
Línea 97 ⟶ 103:
! style="background:#efefef;" | Lechislatura
! style="background:#efefef;" | Nombre
! style="background:#efefef;" | [[
|-
| align="center"|[[1979]]–[[1983]]
Línea 139 ⟶ 145:
* [[Sant Isidro Labrador]] ([[romería]]), [[15 de mayo]].
* Santísmo Cristo y [[Sant Gregorio]], [[24 de mayo|24]] y [[25 de mayo]].
* [[Virchen
== Referencias ==
{{listaref}}
== Vinclos externos ==
|