Diferencia entre revisiones de «Verbos auxiliars en aragonés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 1:
UnLos '''verboverbos auxiliarauxiliars en aragonés''' ye unson [[verbo en aragonés|verbo]]s que trobamos chunto aatros un atroverbos pa formar un determinatodeterminau [[tiempos verbals en aragonés|tiempo verbal]], en especial oslos [[tiempos composaus en aragonés|tiempos composaus]], ala [[voz pasiva en aragonés|voz pasiva]], aslas [[perifrasiperifrasis verbalverbals en aragonés|perifrasis verbals]], atras escructuras similars, y prou que si que oslos tiempos verbals perifrasticos como olo [[pasau perfecto perifrastico]]. N'estas construccions olo verbo auxiliar queda vuido de conteniu semantico, que recaye en l'atro verbo, por ixo olo suyo nombre d'auxiliar, d'haber esdeveniu purament una parolapalabra gramatical.
 
En [[idioma aragonés|aragonés]] oslos verbos auxiliars son:
*''[[Verbo haber|Haber]]'' en oslos [[tiempos composaus en aragonés|tiempos composaus]] con [[participio en aragonés|participio]].
*''[[Verbo ir|Ir]]'' en olo [[pasau perfecto perifrastico]] de l'[[aragonés oriental]].
*''[[verbo estar-ser|ser]]'' en ala [[voz pasiva en aragonés|voz pasiva]].
*Qualsiquier verbo capaz de formar [[perifrasis verbals en aragonés|perifrasi]]s, en especial oslos [[verbo modal en aragonés|verbos modals]].
 
== Verbo ser como auxiliar ==
En aragonés oslos verbos ''ESTARE'' y ''ESSE'' (u ''ESSERE'') converchioron un solo verbo ''[[verbo estar-ser|estar-ser]]'', predominando ala forma d'ode lo primero como infinitivo ''[[verbo estar-ser|estar]]''. AsLas formas verbals derivadas d'ode lo segundo como olo infinitivo ''ser'' u oslos pasaus en ''fue'' se troban en ala [[voz pasiva en aragonés|voz pasiva]] y, en [[aragonés cheso|cheso]] y qualques parlas [[aragonés centro-oriental|centro-orientals]], como auxiliar de [[Verbos de movimiento en aragonés|verbos intransitivos de movimiento]], [[verbos reflexivos en aragonés|verbos reflexivos]], ''naixer'' y ''morir''.
 
Por eixemplo en un verbo intransitivo de movimiento olo infinitivo composau ye ''ser puyau'' / ''ser puyato''.
 
OLo [[Pasau perfecto composau d'indicativo en aragonés|pasau perfecto composau]] d'un verbo intransitivo de movimiento ye:
 
{| class="wikitable"
Linia 64:
|}
 
== Se veiga tamiénReferencias ==
{{listaref}}
*[[Verbo auxiliar]].
 
== Bibliografía ==
*{{es}} [[Jean-Joseph Saroïhandy|SAROÏHANDY, Jean-Joseph]], ''[[Misión lingüística en el Alto Aragón]]'' (compilazión de materials ineditos dende 1906); Xordica Editorial. Zaragoza, [[2005]]. ISBN 84-96457-06-0.
*{{es}} [[Miguel Ánchel Barcos|BARCOS, Miguel Ánchel]]: ''[[El Aragonés Ansotano: estudio lingüístico de Ansó y Fago]]''. Gara d'Edizions. Zaragoza, 2007.<small>ISBN 978-84-8094-058-0</small>
*{{es}} [[María Pilar Benítez]]: ''[[L'Ansotano. Estudio del habla del Valle de Ansó]]''. Gobierno de Aragón, 2001.
*{{an}} [[Chusé Lera Alsina]]: ''[[Aplego. Diccionario de Resistencia y Gramática sobre lo cheso]]''. Massanas gràfiques. 2004.
*{{es}} [[Chabier Lozano Sierra]], [[Ángel Lois Saludas Bernad]]: ''[[Aspectos morfosintácticos del belsetán]]'', 2005, Gara d'Edizions, pp 103-105.
*{{es}} [[Chabier Lozano Sierra|Lozano, Ch.]]: ''[[Aspectos Lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca)]]''. Gara d'Edizions - Prensas Universitarias de Zaragoza - Institución Fernando el Católico. 2010.
*{{es}} [[Brian Mott]]: ''[[El Habla de Gistain]]''. Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1989.
*{{es}} [[Fernando Blas Gabarda]], [[Fernando Romanos Hernando]]: ''[[Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano|Diccionario aragonés: chistabín-castellano (Val de Chistau)]]. Colección Ainas. Gara d'Edizions, 2008.
*{{es}} [[Chabier Tomás Arias]]: ''[[El aragonés del Biello Sobrarbe]]''. Instituto de Estudios Altoaragoneses, ([[1999]]).
*{{es}} [[José Antonio Saura Rami]]: ''[[Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas]]''. Gara d'Edizions, Institución Fernando el Católico, 2003.
*{{es}} [[Ángel Ballarín Cornel]]: ''[[Diccionario del Benasqués]]''. Institución Fernando el Católico, Zaragoza, segunda edición 1978.
*{{es}} [[Bienvenido Mascaray Sin|Mascaray Sin, Bienvenido]]: ''[[Vocabulario del habla de Campo (Ribagorza, Huesca)]]''. Xordica Editorial, 2014.
*{{es}} [[María Luisa Arnal Purroy]]: ''[[El habla de la Baja Ribagorza Occidental]]''. Institución Fernando el Católico, 1998.
*{{es}} [[Javier Terrado Pablo]]: ''[[La Lengua de Teruel a fines de la Edad Media]]''. Instituto de Estudios Turolenses, 1991.
 
{{gramatica aragonesa}}