Diferencia entre revisiones de «Verbos irregulars acabaus en -nyer u -nyir»
Contenido eliminado Contenido añadido
m EBRO tresladó a pachina Verbos irregulars rematatos en -nyer u -nyir ta Verbos irregulars acabaus en -nyer u -nyir: En la pachina de discusión |
Sin resumen de edición |
||
Linia 1:
{{verbos irregulars en
Os '''verbos irregulars
En [[aragonés benasqués|benasqués]] beluns como ''pllanyer''<ref name="BENBALL">{{es}} [[Ángel Ballarín Cornel]]: ''Diccionario del Benasqués''. Institución Fernando el Católico, Zaragoza, segunda edición 1978. p 390</ref>/''pllanre''<ref name=SAURABEN>{{es}} [[José Antonio Saura Rami]]: ''Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas'', Zaragoza, Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003), p 262</ref> (''planyer''/''planyir'' de l'aragonés antigo y chistabín), corresponden a la clase IV de verbos irregulars d'alcuerdo con a clasificación de [[José Antonio Saura Rami]].<ref name=SAURABEN/>
== Infinitivo ==
En [[
{{cita|Et apres metio [[cayam]] et fizo lo alli tanto '''strenyr'''<ref>[[Libro de Marco Polo]]</ref>}}
{{cita|[[Sant Per Apóstol|Pedro]] me priso co(n) sus dedos mis genitiuos et '''estrinyó''' los diziendo a mi tales palauras, de aua(n)t no temas a mi p(ar)ecio del '''estrenyer''' que yo los auies quemados<ref>[[Libro de los Emperadors]]</ref>}}
Estos verbos se relacionan foneticament con o verbo ''tanyer'', que deriva d'o verbo ''TANGERE'' ("tocar"). Ye notable o verbo ''TANGERE'', que en latín teneba un participio fuerte en ''TACTUM'', orichen d'os cultismos ''[[tanchent]]'' y ''[[tacto]]'', a zaguera podría haber
Os verbos que en latín
== Participio ==
En [[
{{cita|sera(n) '''costreitos''' por s(er)uir assi como si no(n) fuessen infançones<ref>[[Fueros d'Aragón]]</ref>}}
{{cita|mientre que duras aquell(a) [[scisma]] mas '''fue constreyto''' del emperador de la uniuersidat de acceptar la dita eleccion et de puiar en la dignitat patriarchal<ref>[[Libro de los Emperadors]]</ref>}}
No hi ha conoixencia que este participio fuerte s'haiga
Os verbos ''tenyir'' y ''chunyir'' tienen participios regulars en [[aragonés]], pero tenemos sustantivos y adchectivos que provienen d'os particicipios latins: "[[tinta]]", "tinto", y "chunto" que derivan de ''TINCTA'', ''TINCTUM'' y ''IUNCTUM''.
Linia 56:
|}
As primeras presonas de singular s'escriben
== Present de subchuntivo ==
O present de subchuntivo presenta a forma -nga- en [[
{| class="wikitable"
| bgcolor=#cccccc | '''Present de subchuntivo'''
Linia 109:
As formas indicadas en primer puesto corresponden a la "zona B" d'o benasqués, as formas con ''-es'' y ''-en'' corresponden a la "zona A" d'o benasqués. En a "zona C" bi ha subchuntivos palatalizaus en ''pllanya'' que no se troban en as atras zonas.<ref name=SAURABEN/>
En [[aragonés chistabín|chistabín]] o subchuntivo d'o verbo "restrenyir" se fa como os verbos incoativos
En [[romanz navarro]] o verbo ''chunyir'' presentaba este tipo de formas, y veyemos ''chungan'' en o "[[Fuero Cheneral de Navarra]]":
Linia 119:
{{listaref}}
[[Categoría:Verbos irregulars en
|