Diferencia entre revisiones de «Helenismos en aragonés»

Contenido eliminado Contenido añadido
→‎Fitonimia: chincholero, un inesperau helenismo
Linia 18:
*''[[Bleto]]'': deriva d'o latín ''BLITUM'', que ye l'adaptación d'o griego βλίτος (''blítos'').
*''[[Cannabis sativa|Canyemo]]'' / ''[[Cannabis sativa|canyimo]]'': deriva d'o acusativo latín ''CANNABEM'' de ''CANNABIS'', adaptación d'o griego κάνναβις (''kánnabis''), de posible orichen [[idioma scita|scita]] u [[idioma tracio|tracio]].
*''[[Ziziphus jujuba|Chinchol]]'': deriva d'o latín vulgar *''ZIZŬLU'' u *''DJINZŬLU'', variants d'o latín ''ZIZĬPHUM'', que ye l'adaptación d'o griego ''ZÍZYPHON''.
*''[[Artemisia absinthium|Ixenzo]]'' / ''[[Artemisia absinthium|xenzo]]'': deriva d'o latín ''ABSINTHIUM'', adaptación d'o griego ἀψίνθιον (''apsínthion'').
*''[[Mentha|Menta]]'': deriva d'o latín ''MENTA'' u ''MINTA'', adaptacions d'o griego μίνθη (''mínthē'').