Diferencia entre revisiones de «Helenismos en aragonés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 1:
[[Imachen:Hellenistic Greek.png|thumb|240px|Zonas a on se parlaba o [[griego antigo]] en o [[periodo helenistico]] ([[323 aC|323]] a [[31 aC]]) y a on se desarrolló una [[koiné]] dita [[griego helenistico]], a principal fuent d'os helenismos que entroron en o latín y pasoron a l'aragonés. Azul escuro: zonas a on os parlants yeran una mayoría probable. Azul claro: zonas que fuoron helenizadas.]]
Os '''[[helenismo (lingüistica)|helenismos]] en [[idioma aragonés|aragonés]]''' pueden venir por a vía d'o [[idioma latín clasico|latín clasico]], d'o [[idioma latín eclesiastico|latín eclesiastico]], d'o [[griego bizantín]] (arribaus tamién en o catalán un poquet antes u a lo mesmo tiempo), u de l'[[idioma arabe|arabe]], pero tamién a traviés d'o lexico scientifico y filosofico d'a [[sciencia moderna]].
 
Línea 9 ⟶ 10:
 
==== Fitonimia ====
[[imachen:Origanum-vulgare.JPG|250px|thumb|right|'''Oregano''' (''[[Origanum vulgare]]'').]]
Son denominacions de [[planta]]s:
*''[[Bleto]]'': deriva d'o latín ''BLITUM'', que ye l'adaptación d'o griego βλίτος (''blítos'').
*''ORIGANUM'' da "[[oregano]]".
*''[[Cannabis sativa|Canyemo]]'' / ''[[Cannabis sativa|canyimo]]'': deriva d'o acusativo latín ''CANNABEM'' de ''CANNABIS'', adaptación d'o griego κάνναβις (''kánnabis''), de posible orichen [[idioma scita|scita]] u [[idioma tracio|tracio]].
*ἀψίνθιον ye amprau como ''ABSINTHIOM'' y da "[[xenzo]]"
*''[[Artemisia absinthium|Ixenzo]]'' / ''[[Artemisia absinthium|xenzo]]'': deriva d'o latín ''ABSINTHIUM'', adaptación d'o griego ἀψίνθιον (''apsínthion'').
*''CANNABEM'' da "[[canyimo]]".
*''[[Origanum|Oregano]]'': deriva d'o acusativo latín ''ORIGANUM'' de ''ORIGANUS'', adaptación d'o griego ὀρῑ́γᾰνος (''orī́ganos'').
*Tamién ye o caso d'a palabra que ha dau "[[bleto]]".
 
==== Zoonimia ====