Diferencia entre revisiones de «Futuro perfecto d'indicativo en francés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 67:
 
== Emplego ==
O futuro perfecto d'indicativo expresa basicament una acción que se fará antes que un atra en o futuro en as [[proposicionsOracions subordinadas de tiempotemporals en francés|proposicions subordinadas de tiempo]] chunto con as correspondients [[conchuncions de tiempo en francés|conchuncions]] como ''quand'':
*''Quand '''tu auras fini''', nous irons au cinema.''
*''Après que '''vous aurez fait''' les examens, je les corrigerai.''
*''Dès que '''tu auras fini''', tu pourras partir.''
*''Quand les mois '''auront passé''', ils s'apercevront qu'ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour''. (Canción ''[[Les Amoureux des Bancs Publics]]'' de [[Georges Brassens]]).
 
Una acción proxima en o futuro puede indicar-se con este tiempo verbal:<ref name=GRAMATICALAROUSSE>{{es}} ''Gramática francesa''. [[Larousse Editorial, S.A]], 2014., pp 111-112.</ref>