Diferencia entre revisiones de «Piteus»

Contenido eliminado Contenido añadido
Cycn (descutir | contrebucions)
SVG version of the coat of arms
Linia 27:
 
== Toponimia ==
L'antigo nombre [[luengas celtas|celta]], ''Lemonum'', cambeócambió t'o nombre d'o [[galos|pueblo galo]] que la habitaba en caso [[ablativo]]-[[localivolocativo]] (como se desvinió en muitas ciudatz galas),. nN'este caso os ''[[pictons|PICTAVI]]'' u [[pictons]] que habitaban a zona orichinoron en latín dos toponimos: a ciudat ''PICTAVIS''<ref name=LAUSBERGFONETICA>{{es}} [[Heinrich Lausberg]]: ''Lingüistica romanica. Tomo I fonetica''. [[Editorial Gredos]], p 280.</ref> en ablativo-locativo, y a rechión historica ''[[Poitou|PICTAVU]]''.
 
O exotoponimo [[Idioma aragonés|aragonés]] ''Piteus'', probablement plegatoplegau a traviés de l'[[idioma occitán|occitán]] ''Peitieus'', se troba por eixemplo en o "''[[Campana de Uesca|Cantar de la Campana de Uesca]]''":
 
{{Cita|Et encontinent los aragoneses levantaron rey.}}
Linia 37:
{{Cita|esti venció la grant [[Batalla de Cutanda|batalla de Cotanda]], en la qual fue el cuende de '''Piteus''' con DC ombres a cavallo}}
 
Tamién lo beyemosveyemos en textos navarros de principiosprimers d'o sieglo XIV, i heba un tal ''Estaban de Borret'' que teneba como tetulo ''[[sozdeán]] de Piteus'':
{{Cita|seppan quantos esta present carta verán et odrán que nos sire Esteuan de Borret sodean de '''Piteus'''...''. (1308)}}
{{Cita|sepan quantos esta present cara verán et odrán que ante nos Esteuan de Borret sondean de '''Pitheus'''...''. (1308)}}
{{Cita|como el [[Concello municipal|conceyllo]] de Murieillo cabo Tudella de Christianos et de moros oviessen dad vna supplication a los honrados et cuerdos seynnores maestre Esteuan de Borret sozdean de '''Pitieus'''...'' (1310)}}
 
O [[chentilicio]] en [[idioma aragonés|aragonés]] se conoix por o nombre d'a [[moneda]] ''[[petabinopetavino]]'' ey por un texto en [[latín medieval]] con elementos de romanzeromance navarro-aragonés:
{{Cita|Peire '''Peitavin''' testimonia et don Humber lo bretón teste et don Gitar teste}} ([[1148]])