Diferencia entre revisiones de «Pavo cristatus»

39 bytes añadidos ,  hace 4 años
m
sin resumen de edición
m
{{endesarrollo}}
:''Ista pachina fa referencia a lo pago reyal. Ta otros emplegos, veyer '''''[[Pago (desambigación)]]''''', y ta ''pavo'', veyer '''''[[Pavo (desambigación)]]'''''.''
{{Taxobox
}}
 
Lo '''pago azul''' u '''pago reyal''' ([[Nombre scientifico|scientificament]] '''''Pavo cristatus''''', 'pago con cresta'), ye una [[especie]] d'[[au]] [[galliforme]] d'o chenero ''[[Pavo (chenero)|Pavo]]'' d'a familia [[Phasianidae]]. Destaca por a extraordinaria [[coda]] policromada d'os [[Masclo|masclos]]. Como otras gallinacias, puede fer vuelos curtos, especialment ta posar-se en as brancas d'os árbols an discansa y pasa la nueit.
== Etimolochía ==
Segunt [[Joan Coromines i Vigneaux|Corominas]], tanto l'[[Idioma aragonés|aragonés]] ''pago'' como lo [[Idioma castellán|castellán]] ''pavo'' vienen d'o [[latín]] ''pavus'', 'pago reyal'. Dica la Edat Meya, designaba exclusivament a lo pago azul.<ref name=":0">J. Corominas, J. A. Pascual, ''Diccionario crítico etimológico e hispánico'', vol. IV: 'Me-Re', Madit, Gredos, 1997; p. 441-442, s. v. 'pavo'.</ref>
 
En castellán, la [[Nombre popular d'un ser vivo|forma]] ''pavo'' ye moderna y no se documenta dica [[Antonio de Nebrija|Nebrija]], en 1495.<ref>''Vocabulario latino-español'', [http://dirae.es/palabras/pavo] consulta 16/12/2015</ref> La forma antiga yera ''pavón'' (u ''pagón'' en [[Gonzalo de Berceo]]), que viene d'a variant latina ''pavo, -onis''. Se sustituyó, como animal de corral, por o [[Meleagris gallopavo|''Meleagris gallopavo'']], una [[Aves|au]] [[America d'o Norte|norteamericana]] trayita muito dimpués d'a [[Colonización europea d'America|colonización]] de [[1492|1492.]] Ta diferenciar-las, lo pago azul pasó a clamar-se ''pavo real.'' Segunt Corominas, ''real'' significa 'verdadero'.<ref name=":0">J. Corominas, J. A. Pascual, ''Diccionario crítico etimológico e hispánico'', vol. IV: 'Me-Re', Madit, Gredos, 1997; p. 441-442, s. v. 'pavo'.</ref> Pero otras autoras, en contrastar os nombres compuestos d'animals, interpretan ''real'' como 'important u relevant sobre o conchunto d'a suya especie u d'animals similars'.<ref>Érika Fernández Gil, ''Trabajar los compuestos a través del léxico de la fauna en la clase de ELE. Propuesta didáctica'', Chirona, Universidat de Chirona, 2015; p. 30 [http://dugi-doc.udg.edu/bitstream/handle/10256/11648/FernandezGilErika_Treball.pdf?sequence=1] consulta 18/12/2015</ref><ref>Cristina Buenafuentes de la Mata, ''Procesos de gramaticalización y lexicalización en la formación de compuestos en español,'' Bellaterra, Universidat de Barcelona, 2007; p. 217. [http://ddd.uab.cat/pub/tesis/2007/tdx-0321107-172834/cbm1de1.pdf] consulta 19/12/2015</ref>
== Textos ==
Segunt Corominas, a primer documentación se troba enta l'anyo 1300 en os ''[[Fueros d'Aragón]]'':
25 817

ediciones