Diferencia entre revisiones de «Mont (terreno)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 3:
Un '''mont''' (de lo [[idioma latín|latín]] ''MONTEM'') ye un [[terreno]] de [[sequero]]<ref name=TOPONIMIAFRAGOEBRO>{{es}} [[Juan Antonio Frago Gracia]]: ''Toponimia navarroaragonesa del Ebro (IV): Orónimos'' ISSN 0210-5624, Vol. 30-31, 1982 , pachinas. 23-62 [http://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/11/69/02frago.pdf]</ref>, un terreno fuera de lo nuclio habitau u un terreno yermo poblau d'[[árbol]]s, [[arbusto]]s y [[mata]]s<ref name=DICCIONARIOBAIXORIBAGORZANO>{{es}} [[María Luisa Arnal Purroy]]: ''[[Diccionario del habla de la Baja Ribagorza Occidental]]''. Gara d'edicions, 2003. p 129, p 138.</ref>. Estos significaus son diferents a l'accepción orografica que teneba orichinariament la parola latina y expresan una oposición d'un terreno mes dificil u menos treballau con respecto d'un terreno mes transformau por l'acción humana. Quan la superficie yerma ye muito gran recibe la denominación de "monteriza" en las [[ribera]]s de l'[[río Ebro|Ebro]] dende [[Taust]] dica [[Casp]]<ref name=TOPONIMIAFRAGOEBRO/>.
 
En los [[termin municipal|termins municipals]] de muitas localidatz bi ha terrenos que por poder estar espleitaus en común por los suyos habitadors reciben la denominación de ''comuns''<ref name=BARCOS>{{es}} [[Miguel Ánchel Barcos|BARCOS, Miguel Ánchel]]: ''[[El Aragonés Ansotano: estudio lingüístico de Ansó y Fago]]''; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2007, p 225.<small>ISBN 978-84-8094-058-0</small> "mont común" en [[aragonés ansotano|ansotán]].</ref><ref name=PUJADASOROGRAFICAS>{{es}} [[Juan José Pujadas]]: ''Ensayo etnolingüístico. El Campo lexico de las denominaciones orográficas''. Ethnica, 11, 1976, pp 149-177.</ref> u ''comunals''. En la [[lechislación espanyola]] existe la figura de "''monte de utilidad pública''" y los monts d'utilidat publica son en un rechistro dito "''[[Catálogo de Montes de Utilidad Pública]]''".
 
== Referencias ==