Diferencia entre revisiones de «Adchectivos indefinius en aragonés»
Contenido eliminado Contenido añadido
m EBRO tresladó a pachina Adchectivos indefinitos en l'aragonés ta Adchectivos indefinius en aragonés |
Sin resumen de edición |
||
Linia 1:
Os '''adchectivos
Son adchectivos
== Adchectivo indefiniu ''algún(o)'', ''alguna'' ==
Linia 49:
== ''Brenca'' como adchectivo indefiniu ==
''Brenca'' (en as vals occidentals ''branca'', y en [[aragonés d'a valle de Vio]] ''branga''), acompanya como adchectivo indefiniu a [[sustantivos incontables en
*''No me queda brenca hierba''.<ref name=TELLALOZANO/>
*''No tiengo brenca perras''.<ref name=TELLALOZANO/>
== Adchectivo indefiniu ''cada'' ==
Deriva d'o latín ''CATA'' y ye present en atras luengas romanicas a part de l'aragonés. Ye invariable en [[chenero gramatical en
*''Cada un ye como Dios l'ha feto''.<ref name="BRIANCHIST"/>
Quan va con o pronombre indefiniu se puet pronunciar con una -g- [[epentesi antihiatica en
Quan acompanya a sustantivos indicadors de tiempo sigue a la [[preposicions en
*''Por cada día le verás cosas''.<ref name=TELLALOZANO/>
*''La media la temperatura sube por cada anyo''.<ref name=TELLALOZANO/>
Linia 80:
== Adchectivo indefiniu ''guaire'', ''guaires'' ==
Ye invariable en chenero, pero presenta variación en numero. Se fa servir con un significau de quantidat alta pareixiu a ''muito'' pero en oracions negativas, interrogativas y [[oracions condicionals en
*''No y estaban '''guaire''' rato.''<ref name=PURRIBAGOC>{{es}} [[Maria Luisa Arnal Purroy]]: ''El habla de la Baja Ribagorza Occidental'' [[Institución Fernando el Católico]], 1998, pp 271-285</ref>
*''No tengo '''guaires''' ganas.''<ref name=PURRIBAGOC/>
Linia 90:
== Adchectivo indefiniu ''mesmo''/''mismo'', ''mesma''/''misma'' ==
Presenta variación en [[chenero gramatical en
*''A nuestra no ye a '''mesma''' casa''.<ref name=BARCOAN/>
*''O '''mismo''' coche que tu''.<ref name=BARCOAN/>>
Linia 97:
== ''Mica'' como adchectivo indefiniu ==
Ye invariable en chenero y numero. Acompanya a [[substantivos incontables en
*''No cayerá '''mica''' fiemo''.<ref name=TELLALOZANO/>
*''Estes besos no me fan '''mica''' goyo''.<ref name=TELLALOZANO/>
Linia 134:
*''Rancar '''uns''' cospins''.<ref name=TELLALOZANO/>
Quan no acompanya a un substantivo esdevién un [[pronombres indefinius en
== Adchectivo indefiniu ''qualque'' ==
Ye invariable en chenero, presenta la forma plural ''qualques''. Se troba en [[aragonés belsetán|belsetán]] coexistindo con ''bell'', ''bel·la'',<ref name="MORFOSINBEL"/> y ye documentau tamién en [[aragonés tensino|aragonés tensín]]. Se relaciona con o [[pronombres indefinius en
*'''''Qualques''' hombres'', '''''qualques''' mullers''.
*'''''Qualque''' vez''.<ref name="MORFOSINBEL"/>
Linia 163:
[[Categoría:Adchectivos indefinius]]
[[Categoría:Adchectivos en
|