Diferencia entre revisiones de «Idioma frisón»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Linia 20:
| mapa = [[Imachen:Frisian_languages_in_Europe.svg|250px]]
| mapa_leyenda = Luengas frisonas
{{legend|#000066|[[
{{legend|#3366CC|[[
{{legend|#66CCFF|[[
}}
O '''frisón''' ye una luenga u conchunto de luengas [[luengas chermanicas|
Perteneixe a la [[Luengas chermanicas occidentals|branca occidental]] d'as luengas chermanicas y ye a luenga mas
== Historia ==
Os documentos oficials mas antigos escritos en frisón estioron escritos en o [[sieglo XI]], en a variant dita antigo frisón, que dica l'anyo [[1500]] se convierte en o frisón medieval y a partir de [[1800]] evoluciona a o frisón moderno, que ye
O frisón ye una luenga relativament
Dende comencipios d'o [[sieglo XIX]] pareixeba que a luenga desapareixería en os Países Baixos debant de l'avance y espardidura d'o [[Idioma neerlandés|neerlandés]] pero con o [[
En [[1937]] a luenga yera optativa en as escuelas primarias. A l'anyo siguient
==División==
Existen tres variedatz d'a luenga frisona: [[frisón occidental]], [[frisón oriental]] y [[frisón septentrional]]. Bells lingüistas consideran que istas tres variedatz, a tamas d'a suya [[intelichibilidat mutua|no intelichibilidat mutua]], son dialectos d'una sola luenga frisona, mientres que atros, incluyius os suyos fablants, afirman que son tres idiomas diferents. O frisón occidental ye muit influyenciau por o neerlandés y, igual que ista zaguera luenga, se describe como un idioma "entre" l'anglés y l'alemán. Tanimientres as atras variedatz frisonas tienen influyencias de l'alemán, o baixo alemán y o danés. O frisón septentrional ye especialment trestallau en quantos dialectos prou diferents entre sí. O [[Stadsfries]] no ye frisón, so que un dialecto [[idioma neerlandés|neerlandés]] influyenciau por o frisón. O frisón se diz ''Frysk'' en frisón occidental, ''Fräisk'' en frisón oriental y ''Frasch'', ''Fresk'', ''Freesk'' u ''Friisk'' en os dialectos d'o frisón septentrional.
A situación d'a luenga en a provincia neerlandesa de Groningen y a rechión alemana de [[Frisia Oriental]] ye mos complexa: os subdialectos locals d'o [[baixo saxón]], o [[Gronings]] y o [[baixo saxón de Frisia Oriental]] son una mezcla d'o frisón y os dialectos baixosaxons. Se creye que o frisón i estió charrau d'antis mas y que se reeplazó gradualment por a luenga d'a ciudat de Groningen. Ista variedat local ye actualment en proceso de reemplazo por o neerlandés estándar.
== Se veiga tamién ==
|