Diferencia entre revisiones de «Descusión:Pavo cristatus»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
mSin resumen de edición
 
Linia 20:
== Referencia de Pavón en Echo, 1922 ==
 
En J.M. de Casacuberta, "Encuestas Lingüísticas en el Alto Aragón" (Edición y Estudio: Óscar Latas Alegre). Aladrada Ediciones. Zaragoza, 2005, a la pregunta "784. Pavo" ('Gall dindi') trobamos en Echo la respuesta 'pavón' ('pabón' en a transcripción de l'editor seguntes la grafía d'o 87, ya que las fichas orichinals yeran en transcripción fonetica). Encara que s'enqüestan cinco lugars, en a resta no i hai respuesta a iste termin. Tamién amaneixe en un diccionario cheso moderno inedito 'pavón' como "pavo real". --[[Usuario:Juanpabl|Juan Pablo]] ([[Descusión usuario:Juanpabl|discusión]]) 06:37 21 mar 2016 (UTC)
 
== Referencias de 'pavo' ==
Volver a la página «Pavo cristatus».