Diferencia entre revisiones de «Diglosia»
Contenido eliminado Contenido añadido
+categoría |
Sin resumen de edición |
||
Linia 1:
En a terminolochía [[lingüistica]], a '''diglosia''' ye una situación que se fa quan bi ha dos luengas relacionadas y en contacto, la una con un alto grau de desarrollo y reconoiximiento, que gosa ser emplegada por l'alministración y os [[medios de
As dos parlas s'emplegan, son en contacto y se producen influencias mutuas de tal forma que se charra de parla A (Alta) y parla B (Baixa). A parla A influye en a parla B, modificando o suyo vocabulario, as suyas estructuras y encadando o suyo emplego a rechistros per cada vez más informals, familiars y locals.
Linia 7:
Esta confrontación entre dos luengas que se tambonan, fa que os parladors, fan decisión de que luenga emplegan en cada situación, deixando a parla propia, parla B, pa rechistros informals y familiars y asumindo l'emplego d'a parla A pa emplegos administrativos, formals y cultos. Amoniquet a luenga propia se'n entra y queda como un repuis comunicativo, poquet a poquet con menos riqueza lexica y malmetendo as suyas estructuras y a suya fonetica con a presión de a luenga A.
Plega un momento que se trenca a transmisión cheneracional y ye l'empecipio d'a decayedura d'a luenga B que de camín funirá. As
En o caso de l'[[idioma aragonés|aragonés]] nos trobamos con una clara situación de diglosia, muitos lugars han trencau a transmisión cheneracional como a [[Val d'Ansó]] y en os lugars que se mantiene, queda pa rechistros informals. Con tot y con ixo o [[Guvierno d'Aragón]] tiene en marcha un programa de dinamización de l'aragonés en as escuelas, clamau
En o caso de o catalán d'Aragón, a situación
[[Categoría:Lingüistica]]
|