Diferencia entre revisiones de «Luengas galo-romances»

787 bytes añadidos ,  hace 4 años
sin resumen de edición
m (Bot: Migrating 25 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q500394 (translate me))
A '''Luengas galo-romances''' son as luengas derivatas d'o [[idioma latín|latín]] que se parlaba en [[Galia]] u [[latín galico]] en as clasificacions tradicionals d'as [[luengas romances]], romanicas u neolatinas. En sentito estricto son l'[[idioma occitán|occitán]], l'[[idioma arpitán|arpitán]] y o [[diasistema d'Oil]] (con o [[idioma francés|francés]] como variant principal). En un sentito més amplo as luengas [[retorromanico|retorromances]], o [[idioma piamontéspiemontés|piamontéspiemontés]] y o [[idioma catalán|catalán]] tamién serían galo-romances.
 
L'aragonés en a mayor part d'as clasificacions ye ibero-romanz, pero presenta caracters comuns con as luengas galo-romances. BellsBell autorsautor heterodoxosheterodoxo hanha plegato a clasificar l'[[idioma aragonés|aragonés]] chunto con l'[[idioma occitán|occitán]] [[occitán gascón|gascón]] con o que implicitament consideran l'aragonés como galo-romanz.
 
O sistema vocalico d'as luengas galo-romances deriva d'o [[sistema vocalico d'o latín vulgar]].<ref name="ReferenceA">{{es}} [[Heinrich Lausberg]]: ''Lingüistica romanica. Tomo I fonetica'' [[Editorial Gredos]]. pp209-210</ref>
 
A palatalización d'a /u/ latina dando una /ü/ ye considerada un caracter cheneral d'o conchunto galo-romanz<ref name=BECOCCITAN>{{fr}} [[Pierre Bec]]: ''La langue occitane. Presses universitaires de France'', 1973. [[Colection Que sais-je?]], p 25.</ref>. Se presenta en as luengas d'Oil, en occitán, en retorromanico y en os dialectos d'o norte d'Italia.
 
Bi ha lexico present en aragonés y común con as luengas galo-romances, que ye: ''[[camamila]]'', ''[[esquiruelo]]'', ''[[fraga]]'', ''[[hordio]]'', ''[[dalla]]'', ''[[galdrufa]]'', ''[[tefla]]'', ''puyar'', ''trobar'', ''badallar'' y ''minchar''.
 
A bipartición lingüistica d'o galo-romanz entre a luenga d'Oil y a luenga d'Oc s'ha quiesto interpretar a partir de diferiencias en o substrato y problamiento prerromán ([[Auguste Brun]]), a partir de diferiencias de grau de superstrato chermanico ([[Walther von Wartburg]]), u por demarcacions territorials en o periodo román ([[Bodo Müller]])<ref name=BECOCCITAN/>.
 
== Referencias ==
 
== Bibliografía ==
*{{es}} [[Anchel Conte]] et al.: ''[[El aragonés: Identidatidentidad y problemática de una lengua]]''. [[Librería General]] ([[1982]]).
*{{es}} [[Heinrich Lausberg]] ''Lingüistica romanica. Tomo I fonetica'' [[Editorial Gredos]].
*{{es}} [[Rafael Lapesa]]: ''[[Historia de la lengua española]]''. [[Editorial Gredos]], 1981.
 
{{luengas romances}}
66 130

ediciones