Diferencia entre revisiones de «Aragonés cheso»
Contenido eliminado Contenido añadido
Linia 14:
== Filiación ==
Lo cheso ye una de las variedatz mas conservaderas de l'[[aragonés occidental]]. Podría considerar-se que l<nowiki>'
== Estrutura ==
Linia 20:
Lo cheso ha en cheneral los mismos rasgos fonolochicos que lo resto de variedatz de l'aragonés occidental; lo que significa, por eixemplo, la prenunciación sin "i" epentetica de la consonán fricativa postalveolar sorda ([[Alfabeto Fonetico Internacional|API]]: /ʃ/, [[X-SAMPA]]: /S/) quando be entre vocals.
Pero cuenta igualment con
=== Grafía ===
Dende l'anyo 2010 lo cheso tamién s'escribe, por parti de
===Morfosintaxi===
Lo sistema d'articlos ye: ''lo, la, los, las (lo lugar, lo mesaches, la muller, las escamilletas).''
Se fa servir lo verbo ''ser'' como [[verbo auxiliar en l'aragonés|verbo auxiliar]] de los [[verbo intransitivo en l'aragonés|verbos intransitivos de movimiento]], [[verbo reflexivo en l'aragonés|verbos reflexivos]], ''naixer'' y ''morir''.▼
Las primeras persona de lo singular de los verbos que la fan en monosílaba no prenuncian a i final. ''yo so, yo fo, yo do, yo me'n vo.''
Las formas impersonals de lo verbo haber (haber-bi) son: ''Bi ha, bi heba, bi habié, bi habrá, bi habría, bi hese.''
Lo paradigma de lo verbo ir, ye peculiar y propio no más de lo cheso: ''me’n voi, te’n ves, se’n ve, nos n’imos, vos n’iz, s’en ven.''
Las formas de lo pasau son peculiars de lo cheso, en concreto las terceras personas de lo singular y de lo plural, que no más en esta Val las fan con estas desinencias: ''puyé, puyés, puyé, puyemos, puyetz, puyeron; ell trobé, ella minché, ellos troberon, ellas mincheron.''
Ye la sola val que fa servir la combinación de pronombre de primera y segunda persona con l'orden invertiu a como lo fa lo castellano: ''La me das, lo te do, las nos trayeban, lo vos diré, cantalasme si las me quiers cantar, puyalaste, dilasme''
La combinación de pronombres de tercera ye igual como en aragonés con bella peculiaridat fonetica: ''li’n digo, lis ne digo; di-li’n, di-lis-ne''
▲Se fa servir lo verbo ''ser'' como [[verbo auxiliar en l'aragonés|verbo auxiliar]] de los [[verbo intransitivo en l'aragonés|verbos intransitivos de movimiento]], [[verbo reflexivo en l'aragonés|verbos reflexivos]], ''
Conserva con total vitalidat la [[particlas pronomino-adverbials en l'aragonés|particla pronomino-adverbial]] ''[[Pronombre adverbial en/ne en l'aragonés|en/ne]]'', y con menor vitalidat la particla pronomino-adverbial ''bi/i,'' que ha quedau quasi fosilizada en a fabla viva. En los dos complementos, lo uso ye debant de lo verbo, fueras de lo infinitivo, lo imperativo, lo cherundio y lo participio que se cala dezaga que pilla la forma BI, y 'N: ''no en quiero, da-me-n, me'n vo, vos n'iretz, plantando-bi arbols, no i so, en que pueden haber-bi las camas''
Se conserva la [[concordancias en l'aragonés|concordancia]] entre lo participio y lo [[complemento directo]]. Lo participio concuerda en chenero y numero con lo complemento dreito quando este va debant de lo verbo, no lo fa si va dezaga.
*''tres me'n he traídas''
*''la m'ha furtada''
|