Diferencia entre revisiones de «Xeada»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
m 's'esdeviene' por 'se desviene' |
||
Linia 6:
== Xeada en castellanismos presos en l'aragonés ==
La '''x''' en [[Idioma castellán|castellán]] esdevinió una '''j''' velar en lo [[sieglo XVII]]. Los fonemas més pareixitos a la ''j'' velar son por una part a /k/ (y por ixo ''cuajar'' s'adaptó oralment como "cuacar"), y por atra a /x/. Los que manteneban l'[[Idioma aragonés|aragonés]] dende alavez han visto tradicionalment que muitas palabras que ellos deciban con -x- en [[Idioma castellán|castellán]] se deciban con -j- (''faixa''/''faja'', ''cojo''/''coixo''). Esto ha feito que i haiga ''rearagonesizacions'' incorrectas de castellanismos correspondients a palabras en aragonés tienen -ll- u -ch-; por eixemplo en bellas localidatz de [[aragonés baixorribagorzán|Ribagorza Baixa]] ''mullar'' se [[castellanización|castellanizó]] a ''mujar'' y dimpués s'ha rearagonesizato como ''muixar'', tamién existe ''reixa'' en [[aragonés benasqués|benasqués]] y baixorribagorzán<ref>[[Francho Nagore]] et al. ''Endize de bocables de l'aragonés''. Instituto de Estudios Altoaragoneses, Uesca 1999.</ref>. Manimenos esto
== Xeada en castellanismos presos en catalán occidental ==
|