Diferencia entre revisiones de «Chenitivo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jpbot (descutir | contrebucions)
Linia 30:
 
En a [[onomastica]] [[Edat Meya|medieval]] y a [[toponimia]], dando aspecto de plural:
* ''(ECCLESIA) SANCTĪ FĒLICIS'' > ''[[Sant Felices (desambigación)|Sant Felices]]''<ref name=FROMLATINTOSPANISH>{{en}} [[Paul M. Lloyd]]: ''From Latin to Spanish: Historical phonology and morphology of the Spanish language''. [[American Philosophical Society]], 1987 - pp 276-278.</ref>.
* ''VILLA LUPONIS'' > ''Visa Lupons'' > ''[[Visalibons]]''.
* ''Eneco Xemenons''.
Ye posible que os apellitos rematatos en ''-ez'', ''-iz'', que tienen una influencia [[idioma gotico|visigoda]], proviengan tamién d'o chenitivo latín.