Diferencia entre revisiones de «Romance de Marichuana»
Contenido eliminado Contenido añadido
categoría |
Sin resumen de edición |
||
Linia 1:
O '''Romance de Marichuana''' ye un d'os pocos [[romance (literatura)|romance]]s conservatos en [[idioma aragonés|aragonés]]. Presenta versions en tot l'[[Alto Aragón]] y dica en os [[Monegros]]. Muito popular a
O romance cuenta o viache d'o protagonista enta [[tierra plana]] pa fer una [[voda]] con una mesacha d'ixa zona. Ye un romance que reflecta o modo de vida y a realidat d'o pastor [[transuancia|transuant]] pirenenco, y curiosament representa un caracter exogamico en contra d'a cultura d'as vals axials, que ye endogamica sobretot pa os hombres. Se puet veyer o ideyal de belleza femenina que bi heba dica fa meyo sieglo: ''rolliza'', ''forzuda'', ''tetuda'', ''pulida'', ''uellos negros'', ''chata'', ''alta'', ecetra. Tamién bi ha referencias a la [[vestimenta]] d'abrigo y os utensilios de cocina, beluns representan ''a
[[Eduardo Vicente de Vera]] considera que o foco d'irradiación d'o romance estió a redolata d'[[Alquezra]].
== Luengache d'o romance ==
En o luengache d'o Romance de Marichuana se troban [[participio en aragonés|participio]]s en -ato, -ito, y encara que
Manimenos extensión d'a conoixencia d'o romance ilustra que dica
== Referencias ==
Linia 14:
== Bibliografía ==
*{{es}} [[José Ignacio López Susín]] ''O Romanze de Marichuana (bersions y musica)'' [[revista Rolde|Rolde]]
*{{es}} [[Eduardo Vicente de Vera]] ''El Romance de Marichuana: posible transmisión e importancia etnológica''. Temas de antropología aragonesa, ISSN 0212-5552, Nº. 4, 1993 , pags. 107-120 [http://antropologiaaragonesa.org/pdf/temas/4.7_El_romance_de.pdf]
== Vinclos externos ==
*[http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2922255
*[http://osmonegros.blogia.com/2006/100201-romance-de-marichuana.php Versión d'o romance trobata en [[Castillón de Monegros]].]
[[Categoría:
|