Diferencia entre revisiones de «Fonetica de l'aragonés»

191 bytes añadidos ,  hace 4 años
m (S'ha protechito Fonetica de l'aragonés: Guerra d'edicions ([Edición=Sólo almenistradors] (indefinito) [Tresladar=Sólo almenistradors] (indefinito)))
*As parabras que tienen grupo -ir- derivato de -TR- latín se consideran [[occitanismos en l'aragonés|occitanismo]]s:
**Sufixo ''-ATORE'' > sufixo ''[[sufixo -aire|-aire]]'' (''[[pelaire]]'', ''charraire'')
**''*PETRONE(M)''<ref name=IDENTIPROBLE>{{es}} [[Anchel Conte]], [[Chorche Cortés]], [[Antonio Martínez]], [[Francho Nagore]], [[Chesús Vázquez]]. ''[[El aragonés: identidad y problemática de una lengua]]''. [[Librería General]], [[1982]], pachina 60.</ref> > ''[[peirón]]'' (encara que bi ha atras etimolochías proposadas<ref name= >{{es}} [[Joan Corominas]]: ''[[Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana]]''. [[Editorial Francke]], 1954.</ref>).
 
*O grupo -DR- puet evolucionar ta -ir- en bell caso, lo que representaría una vocalización de tipo [[occitán gascón|gascón]]<ref name=ALWIN>{{es}} [[Alwin Kuhn|KUHN, Alwin]], ''[[Der hocharagonesische Dialekt|El Dialecto Altoaragonés]]'' (traducción de l'orichinal de 1935); Xordica Editorial. Zaragoza, [[2008]], p 31.<small>ISBN 978-84-96457-41-6</small></ref>:
66 130

ediciones