Diferencia entre revisiones de «A Espunya»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 20:
|}}
 
'''A Espunya ''' u '''La Espunya '''(''Laspuña'' en [[idioma castellán|castellano]]) ye un [[municipio]] [[Aragón|aragonés]] d'a [[provincias d'Espanya|provincia]] de [[provincia de Uesca|Uesca]], en a [[Comarcas d'Aragón|comarca]] d'o [[Sobrarbe]].
 
A [[Población humana|población]] d'o municipio ye de 294 habitants ([[2009]]), en una [[superficie]] de 45,52 [[km²]] y una [[densidat de población]] de 6,46 hab/km².
Linia 32:
Os orichens d'o lugar son poquet conocius en l'actualidat, fueras de bel documento historico que los sitúan en o [[sieglo X]] u [[Sieglo XI|XI]], igual con relación con as posesions d'o monesterio de [[Sant Veturián d'Asán]].
 
A epoca de mas expansión demografica y social d'o lugar estuvo arredol d'o [[sieglo XVII]], quando s'estabilizó iste municipio, derivau d'as propiedatz de Sant Veturián, ses'n prencipióempezó a quitar madera, mas que mas d'a ''Plana de Ceresa'', estando ixe momento o prencipio de l'actividat [[navata|navatera]] d'a localidat. D'ista epoca ye o molino navatero que estuvo activo hasta l'anyo de [[1960]], estando uno d'os simbolos d'a fertil actividat industrial madedera d'o lugar entre 300 anyos.
 
== Demografía ==
Linia 42:
-S'ha trafegau, como en a resta de lugars de Baixo Penyas, o diptongo -''it''- castellanizándo-se en -''ch''-. ''Mucha, fecho, lucha.''
 
-S'ha trafegau o pronombre ''i/-ie, ''anque n'osen otros lugars más chicarrons de Baixo Penyas encaraaún puede trobar-se. Manimenos, o pronombre en/-ne s'emplea mucho.
 
-S'emplea o verbo ''ser ''como en castellano, separau d'o verbo ''estar.''
Linia 48:
-Existe a preposición ''pa ''d'intención'' ''y a preposición ''ta ''de dirección. ''Me'n voi ta L'Ainsa. T'o puerto y t'o molino. Pa fer ixo caldrá parar cuenta. Pa tú.''
 
O normal en La Espunya ye charrar cuasi tot en castellano y ficar palabras aragonesas, pero usando mas estructuras y palabras castellanas que no aragonesas, y a intención d'a chent e mirar-se de no emplear palabras aragonesas y fer veyer que solo charra castellano. Ye quasi imposible tener una parla con totz os elementos de l'[[Aragonés de Sierra Ferrera|Aragonés de Baixo Peñas]] sin sentir palabras u estructuras castellanas.
 
== Administración ==