Diferencia entre revisiones de «Normas graficas de l'aragonés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Chusec (descutir | contrebucions)
Completo la comparanza con atras grafías
Chusec (descutir | contrebucions)
m referencia
Linia 435:
Ciertas solucions graficas coenciden con o castellano: ''ñ, ch, ll, rr, qu''...; no emplego de consonants doples ''bb, dd, ff, gg, mm, pp, ss, tt, vv,'' d'os grupos latinos d'orichen griego ''th, ph, rh, ch;'' ni de ''y'' como vocal en interior de parola. Tamién cuenta con un sistema d'accentuación prou acomparau a lo castellano.
 
O Estudio de Filología Aragonesa (autodenominau [[Academia de l'Aragonés]]) creyau por o [[II Congreso de l'Aragonés]] publicó en 2010 a suya ''Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés''<ref>Estudio de Filolgía Aragonesa'': Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés'', Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés, Zaragoza, octubre de 2010.</ref>. Por ixo, han pasau a emplegar-la asociacions, como o Ligallo de Fablans de l'Aragonés, y particulars, como Francho Rodés Orquín, que feban servir a grafía de 1987; amás d'escritors dialectals que feban servir ortografías presonals u basadas en o [[idioma castellán|castellán]].
 
<center>