Diferencia entre revisiones de «Imala»

Contenido eliminado Contenido añadido
Pachina creyada con ''''Imala''' u '''Imela''' (de l'arabe ''imāla'' = inflexión), ye un fenomeno fonetico que fa que o soniu [a] quan ye luengo se [[pronunciación|pronuncie]...'
(Garra diferencia)

Versión d'o 21:34 30 chul 2015

Imala u Imela (de l'arabe imāla = inflexión), ye un fenomeno fonetico que fa que o soniu [a] quan ye luengo se pronuncie en determinadas circumstancias como ē u ī. A imela se produce en variants actuals de l'arabe y tamién se produció en variants antigas. A imela estió freqüent en l'arabe hispán u algarabía, en especial en l'arabe d'o Reino de Granada. Se'n conoixe muitos eixemplos d'imala en os arabismos presents en as luengas ibero-romances y en a toponimia arabe d'a peninsula iberica.

  • Bāb ar-Ramla ("puerta de l'arena") > Bīb ar-Ramla > Bibarrambla.
  • Wād Āš ("río Ash") > Wād Īš > Guadix.
  • Bayyāsa > Bayyēsa > Baeza.
  • Ŷayyān > Ŷayyēn > Jaén.