Diferencia entre revisiones de «Verbos no frecuentativos acabaus en -iar»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Linia 12:
== Present d'indicativo ==
Por o menos en [[aragonés ribagorzano|Ribagorza]] bi ha formas rizotonicas, pero con a ''i'' atona formando un diftongo con as vocals d'os morfermas verbals.<ref name=PARLARIBAGORZABAIXA>{{es}} [[Maria Luisa Arnal Purroy]]: ''[[El habla de la Baja Ribagorza Occidental]]''. [[Institución Fernando el Católico]], 1998, p 368-369.</ref>
*''yo '''cam'''bio''
*''tu '''cam'''bias''
Linia 19:
*''vusatros cam'''bia'''tz''
*''ellos '''cam'''bian''
O verbo ''vaciar'' conserva en aragonés l'accentuación clasica latina en o present ''vácio'', a diferencia d'o castellán ''vacío''<ref name=PARLARIBAGORZABAIXA/>.
En qualques dialectos como o [[aragonés belsetán|belsetán]] veyemos interferencias con as formas presonals d'os [[verbos freqüentativos en l'aragonés|verbos freqüentativos]], que remataban en -eyar y recientment s'han ido fendo en -iar: ''yo cambeyo'', ''tu cambeyas'', ''ell cambeya'', ''ellos cambeyan''.
Línea 25 ⟶ 27:
== Present de subchuntivo ==
Por o menos en [[aragonés ribagorzano|Ribagorza]] bi ha formas rizotonicas, pero con a ''i'' atona formando un diftongo con as vocals d'os morfermas verbals.<ref name=PARLARIBAGORZABAIXA/>
*''yo
*''tu
*''ell
*''nusatros
*''
*''ellos
As interferencias con os verbos freqüentativos en -eyar/-iar se trobaban ya en a [[Edat Meya]], y por eixemplo en o [[Fuero romanz de Teruel]] trobamos ''camie'' en a versión A y ''cameye'' en a versión B.
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{es}} [[Chabier Lozano Sierra]] y [[Ánchel Loís Saludas Bernad]]: ''[[Aspectos morfosintácticos del belsetán (aragonés del valle de Bielsa)]]'', Zaragoza, [[Gara d'Edizions]]-CEDESOR-Concello de Bielsa-[[Institución Fernando el Católico]]". 2005.
[[Categoría:Verbos irregulars en l'aragonés]]
|