Diferencia entre revisiones de «Amigdala (sistema limfatico)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Linia 11:
O [[diccionario d'Andolz]] reculle con o significau d'"amigdala" as denominacions de ''grandoleta'' (transmitindo a información d'o diccionario de [[José Pardo Asso]], sin localidat de referencia), y ''garandoleta'' en [[Uesca]]; tamién reculle ''garandolas'' referindo-se a los apendices carnosos que pinchan d'o cuello d'as crabas en o [[aragonés meridional|semontano]] de Uesca.
 
Manimenos esta denominación no se corresponde de tot con a información mes precisa d'estudios de parlas actuals como l'[[aragonés ansotano|ansotán]]. A parola ''grandoleta'' prene en ansotán significaus como viscera d'o [[bestiar ovín|bestiar lanar]]<ref name="ansobenitez">{{es}} [[María Pilar Benítez]] ''L'Ansotano. Estudio del habla del Valle de Ansó''. Gobierno de Aragón, 2001, p 304.</ref>, bultos d'a tela d'o [[bodiello]]<ref>{{an}} [[Francisco Bejarano]]: ''Replega de bocabulario d'Ansó''. [[Revista Fuellas]], nº 28, marzo-abril de 1982, pp 13-16</ref>, u mesmo qualques autors la han interpretada como "[[glandula]]"<ref name=DICCIANSO>{{es}} [[Pilar Mendiara Ornat]], [[Alicia Pérez Barcos]], [[Josefina Mendiara Gastón]], [[Montse Castán Arnal]]: ''Diccionario del dialecto ansotano''. Villa de Ansó, 2003. p 51.</ref> por pareixiu fonetico. En as [[Cinco Villas]] se reculle ''gorgoleta'' pa dicir [[madeixa]] de [[bodiello]]<ref>{{es}} [[Fernando Romanos Hernando]]: ''Al límite. La pervivencia del aragonés en las comarcas del norte de Zaragoza''. Diputación de Zaragoza, 2003. p 203.</ref>.
 
Atra denominación tradicional ye a de ''golas'' (en ''[[Substantivos incontables en l'aragonés#Substantivos incontables de tipo singularia tantum|pluralia tantum]]''), documentada en o [[diccionario d'Andolz]] en [[aragonés aragüesino|Aragüés de lo Puerto]] con o significau d'"amigdalas". Tamién figura en o "''[[Diccionario del dialecto Ansotano]]''" con o significau d'''anginas''<ref name=DICCIANSO/>.