Diferencia entre revisiones de «Sarradui»

Contenido eliminado Contenido añadido
Legobot (descutir | contrebucions)
m Bot: Migrating 2 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q3572896 (translate me)
Sin resumen de edición
Linia 14:
}}
 
'''Sarradui''' (''Serraduy'' en [[Idioma castellán|castellán]]) ye un [[lugar]] de la [[provincias d'Espanya|provincia]] de [[provincia de Uesca|Uesca]] situato en la [[comarcas d'Aragón|comarca]] de la [[Ribagorza]], en lo municipio d'[[Isabana]]. En [[1991]] teneba 56 habitants.
 
==Cheografía==
Lo vico[[barrio]] viello (''Barri de Sarradui'') ye a 912 u 914 metros, con buena anviesta de l'[[río Isabana|Isabana]]. AmánCerca d'este i ye [[La Vileta]] y [[RigualaRiuala]], y de chos la Penya ''Bllanca'' la ermita de la ''Virgen de la Feixa''. La más gran parte de los habitants viven en lo moderno nuclio de ''Lo Pont'', que ha apareixito arredol de lo puent romanico que cruza l'Isabana y chunto a l'actual carretera.
 
==Parla==
Se i charra [[catalán ribagorzano]]. La [[parla (lingüistica)|parla]] de Sarradui la estudeoestudeó [[Günter Haensch]] en ''Las Hablas del Valle de Isábena'', un estudeyoestudio de comparación con la parla de [[Calvera]] y [[Las Farrerías]]. Lo catalán ribagorzano de Sarradui ye más [[castellanización|castellanizato]] que las parlas catalanas de más a lo norte, por estar más a man de [[Graus]].
 
*En lo [[Idioma catalán|catalán]] de Sarradui bi ha casos de ''E'' ubierta que en [[Idioma catalán|catalán]] cheneral tienen ''e'' trancata y en [[Idioma aragonés|aragonés]] y [[Idioma castellán|castellán]] diftongo -ie-: ''h'''E'''rba'', ''p'''E'''dra'', etz...
 
*Lo ''-o'' final se pierde nomás que en bellsbell casoscaso:
**Sufixo ''-ut'': ''pantxut'', ''txibut''
**Sufixo ''-ell'' y formas asimilatas: ''martell'', ''cervell'' ("[[cerviello]]"), ''budells'' ("[[budiello]]s"), ''cavells'', ''pastell'', ''rovell''.
 
*Predomina la presencia de ''-o'' final como en [[Idioma castellán|castellán]], a diferencia de la parla de [[Calvera]]:
Linia 32:
 
*A l'egual que en bells casos de l'[[Idioma aragonés|aragonés]] [[baixorribagorzano]] (''mano'') ye una -o final recompuesta, como se vei en:
**Lo [[sufixo -ero]], ''herbero'', ''soltero'', ''esquerrerlo'', ''salinero''.
**En los presents de los verbos: ''io sigo'', ''io estigo'', ''io tingo'', ''io veigo'', ''io rigo''.
**En los [[participio en o catalán|participio]]s de bells verbos irregulars, d'aspecto como lo [[participio en l'aragonés|participio aragonés]]: ''feto'', ''dito'', ''cuito''
Linia 38:
 
*Se diferencia de la parla de Calvera tamién car bi ha -n final romanz, -n que lo [[Idioma catalán|catalán]] pierde:
**''[[man]]'', ''[[capellán]]'', ''[[pan]]'', ''[[tabán]]'', ''[[guarán]]'', ''[[arizón|arisón]]'', ''[[caixón]]'', ''[[crabón]]'', ''[[garganchón]]'', ''[[falcón]]'', ''[[pulmón|polbón]]'', ''[[pimiento|pimentón]]''.
 
*Los participios regulars son en -au, -eu, -iu como en [[aragonés benasqués|benasqués]], a diferencia de las [[parla (lingüistica)|parla]]s de [[Calvera]]-[[Las Farrerías]], que son en -at, -et, -it:
Linia 53:
S'escribiba ''Sarradué'' u ''Sarraduit'' antigament. Ye un toponimo tipico ribagorzán-oriental con [[Terminación -ui (toponimia)|terminación ui]] que puet indicar pertenencia. [[Gerhard Rohlfs]] crei que se remonta a l'antroponimo ''SIRADUS'' documentato en [[Galia Aquitania|Aquitania]], egual que o toponimo ''Siradan'' de lo departamento de los [[Altos Pirineus]].
 
Lo [[toponimia aragonesa|toponimo]] ''rigualaRiuala'' puet estar un [[aragonesismos en o catalán|aragonesismo]] arcaico, con diftongo -ua- en o sufixo [[sufixo -uelo|-uelo]], que en catalán ye ''-ol'', ''-ola''.
 
==Molimentos==