Diferencia entre revisiones de «Adverbios de tiempo en aragonés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Linia 39:
=== Dinantes u enantes ===
Si se presenta como ''enantes''/''denantes''/''dinantes''/''dinantis'' (''de''+''en''+''antes'') puet significar "fa un inte" ([[aragonés benasqués|Benás]], [[aragonés chistabín|Chistau]], [[aragonés de Sierra Ferrera|Baixo Penyas]], [[aragonés fobano|Fueva]], [[Os Monegros|Monegros]]), pero en atra zona ''dinantes'' puet significar "antigament" ([[aragonés tellán|Tella]], [[aragonés d'o Viello Sobrarbe|Viello Sobrarbe]]<ref name="VIELLOSOBRARBE"/>). Manimenos [[Chabier Lozano Sierra]] y [[Ánchel Loís Saludas]] documentan que ''dinantes'' significa "anteriorment" en [[aragonés belsetán|belsetán]],<ref>{{es}} [[Chabier Lozano Sierra|Lozano, Ch.]], [[Ánchel Loís Saludas|Saludas, Á.L.]] (2005). ''Aspectos morfosintácticos del belsetán''. Zaragoza: Gara d'Edizions - IFC. pp: 101-102. </ref> por o que a información de Viello Sobrarbe y Tella puet no estar bien interpretada.
*''Se te cayerá otra vez, igual como '''dinantis'''.<ref name="BARCOS">{{es}} [[Miguel Ánchel Barcos|BARCOS, Miguel Ánchel]], ''El Aragonés Ansotano: estudio lingüístico de Ansó y Fago''; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2007, p 137 <small>ISBN 978-84-8094-058-0</small></ref>
*''No m'alcuerdo como lo feban '''dinantes'''.<ref name="BARCOS"/>
 
A variant ''dinantis'' se troba en [[aragonés ansotano|ansotán]]:
Tamién se troba en textos medievals como a "''[[Cronica de Sant Chuan d'a Penya]]''" y l'[[Alchamiau d'Urreya de Xalón]]:
*''{{cita|Se te cayerá otra vez, igual como '''dinantis'''.<ref name="BARCOS">{{es}} [[Miguel Ánchel Barcos|BARCOS, Miguel Ánchel]], ''El Aragonés Ansotano: estudio lingüístico de Ansó y Fago''; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2007, p 137 <small>ISBN 978-84-8094-058-0</small></ref>}}
 
A variant ''dinantes'' se troba en [[aragonés ansotano|ansotán]] y [[aragonés chistabín|chistabín]]:
*''{{cita|No m'alcuerdo como lo feban '''dinantes'''.<ref name="BARCOS"/>}}
{{cita|'''dinantes''' la he visto pasar per la placeta.<ref name=FERNANDOCHISTABIN/>}}
 
A variant ''enantes'' se troba en [[aragonés chistabín|chistabín]]:
{{cita|'''enantes''' la ha vista pasar per la placeta.<ref name=FERNANDOCHISTABIN/>}}
 
TamiénEsta variant tamién se troba en textos medievals como a "''[[Cronica de Sant Chuan d'a Penya]]''" y l'[[Alchamiau d'Urreya de Xalón]]:
{{cita|kon gran berguença / ke abía d'el por lo ke le abía dito '''enantes'''<ref name="ALCHAMIAURREYA">[[Federico Corriente]], [[María Jesús Viguera]]: ''Relatos píos y profanos del manuscrito Aljamiado de Urrea de Jalón'' [[Institución Fernando el Católico]], 1990. p 96</ref>}}
 
A variant ''Inantes'' se documenta en [[aragonés chistabín|chistabín]]:
{{cita|'''Inantes''', quan venibe no pleveba miaha.<ref name=FERNANDOCHISTABIN/>}}
{{cita|'''Inantes''' he visto esnavesar a Leonardo t'abaixo.<ref name=FERNANDOCHISTABIN/>}}
 
=== Dimpués ===