|
|
== Etimolochía ==
En aragonés meyevalmedieval lo veyemos escrito tanto ''çafir'' como ''safir''. Se barallan dos hipotesis etimolochicas. L'auna lo fa provenir d'o [[griego clasico|griego]] ''sappheiros'' (« piedra de color azul »), l'atra d'o [[idioma hebreu|hébreu]] ''sappir'' ("a cosa més bella"). En [[aragonés meyevalmedieval]] a parola ''çafir'' pareix provenir de l'[[arabismos en l'aragonés|arabe]], o que explicaría que tienga ''ç'' y no ''s'' como ''çabacequia'' u ''çaguero''.
== Mencions en fuents aragonesas ==
|