En textos [[Edat Meya|meyevalsmedievals]], como o ''Libro Chantre'', i sale como ''Bust''. O nombre provién d'o [[latín]] ''BUSTUM'', y por [[castellanización]] prenió -e.
''Busto'' en romances [[Peninsula Iberica|peninsulars]] gosa significar ''rabanyo de vacas u bueis'' u ''pastizal''. En [[aragonés meyevalmedieval|aragonés medieval]] ye documentato con o significato de ''rabanyo de bacas u bueis'', en os textos [[Provincia de Teruel|terolanos]] d'o [[sieglo XV]] ''bustal'' ye un [[pastizal]] pa [[buei]]s u un [[establo]] de bueis. En as parlas navarras actuals encara se diz ''bustaliza'' pa una zona de pastura. En a [[Tierra d'Estella]] bi ha un toponimo relacionato: [[El Busto]].