Diferencia entre revisiones de «Ḥā»
Contenido eliminado Contenido añadido
replaced: meyev → mediev (2) |
|||
Linia 4:
== Trasliteracions ==
En quasi totas as luengas occidentals se traslitera con ''[[h]]'', y tamién se fa en biquipedia, tot y que en aragonés o fonema més pareixito ye a /f/ y con este fonema s'adaptaban en aragonés os [[arabismos en l'aragonés|arabismo]]s
== Adaptacions ==
Linia 13:
[[Alfama (desambigación)|Alfama]] provién de l'[[arabe]] حمام con l'articlo ''al'' y significa ''los [[banyos]]'', egual que bells toponimos ''Alhama'' en l'antigo [[reino de Castiella]].
La letra ye present en bells antroponimos arabes como "Chuan" (يحيى), "Mahoma" (محمد) y "Hassan" (حسن). L'antroponimo ''Mahoma'' ye documentato como ''Mafoma'' en l'aragonés de lo [[sieglo XV]] y como ''Mafumet'' en catalán
== Bibliografía ==
|