Diferencia entre revisiones de «Artemisia absinthium»

Contenido eliminado Contenido añadido
Addbot (descutir | contrebucions)
m Bot: Migrating 1 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q25686 (translate me)
Linia 34:
 
== Fitonimia ==
O [[fitonimia aragonesa|fitonimo]] ''ixenzo'' u ''xenzo'' deriva d'o latín ''ABSINTHIUM'', fendo part' d'os fitonimos que o latín ampra d'o griego, n'este caso, derivando este [[helenismo (lingüistica)|helenismo]] d'o [[griego helenistico]] ''apsínthion''. ''ABSINTHIUM'' presenta una seqüencia -BS- que s'asimila a -PS- evoluciona dende o latín a l'aragonés seguindo a lei fonetica que fa que a -PS- esdevienga -x- como ''CAPSA'' y ''IPSE'', que evolucionan a ''[[caixa]]'' y o [[adchectivos demostrativos en l'aragonés|demostrativo]] ''ixe''; a consonant ''TH'' s'asimila a ''t'' como en ''minta'', evolucionando a seqüencia ''TIU'' a ''zo'' como ''RATIONE'' evoluciona a ''razón''. En a traducción aragonesa de "''[[Secreto secretorum]]''" ya leyemos ''exienço'':
{{cita|...et no los tengas ni lo ayas asi como las semie(n)tes nasçientes las quales da(n) vna yerba clamada '''exienço'''...}}
 
A variant ''ixenzo'' ye a que cabría esperar en ciertas parlas [[aragonés oriental|orientals]] y [[aragonés centro-oriental|centro-orientals]] como [[aragonés chistabín|chistabín]] y [[aragonés belsetán|belsetán]] on se posa una -i- dentant d'una "x-" inicial. [[Rafael Vidaller Tricas]] la documenta en [[aragonés campés|Campo]], [[aragonés tellán|Tella]], y en a localidat catalanoparlant d'[[Arén de Noguera]], constituyindo un aragonesismo. En [[aragonés benasqués|benasqués]] se pronuncia con [[seseyo]] /''ixenso''/, como se siente en [[Benás]] y [[Sos (Sesué)|Sos]]. Manimenos en [[Renanué]] se documenta tanto ''ixenzo'' sin seseyo como ''isenso'' con seseyo, forma que tamién se siente en as localidatz catalanoparlants d'[[Espés de Dalt]] y [[Espés de Baix]], constituyindo un aragonesismo.