Diferencia entre revisiones de «Chudeoaragonés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Addbot (descutir | contrebucions)
m Bot: Migrating 5 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q2916195 (translate me)
Linia 51:
As formas en -igo de l'aragonés moderno (''creigo'', ''veigo'', ''creiga'' y ''veiga'') son documentatas en chodigo-espanyol chunto con as formas ''veyo'', ''creyo'' y as formas coincidents como lo castellán moderno. En sefardí de bells puestos ye documentata (chunto con a forma castellana), a presencia d'[[pasato imperfecto d'indicativo en aragonés|imperfecto]]s en ''-iva'', en especial en a luenga escrita de [[Moisés Almosnino]] ([[sieglo XVI]]), d'orichen aragonés: ''kriyiva'', ''riyiva'', ''trayiva''.
 
En sefardí de [[Bosnia]], [[Monastir]] ([[Republica de Macedonia|Macedonia]]) y [[Salonica]] as [[oracions condicionals en l'aragonés|oracions subordinatas condicionals]] se fan con o futuro d'indicativo en cuenta de con o futuro de subchuntivo castellán.
{{Cita|enpero si es fruta ke es xašáš ke '''estará''' guzaneada...}}
{{Cita|enpero si es fruta ke afilú si '''saldrá''' guzaneada...}}