Diferencia entre revisiones de «Aragonés d'o Viello Sobrarbe»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 48:
**''chermano'' dica fa 40-50 anyos, ''achermanar-se'', y os antroponimos ''Chusé'', ''Chaime'' emplegatos dica a postguerra.
*A s- inicial, se mantiene u pasa ta z- u ch- en os casos más chenerals (''[[zolle]]'', ''[[chulla]]'', ''[[chiringa]]''), pero ye '''x''' en bellsbell casoscaso, que pueden estar chenerals u no:
**''[[xarguera]]'', ''[[xargón]]'', ''xarticada'', ''xuto''.
 
Linia 62:
**Coexisten ''secutir'' y ''segudir'', ''zapucar'' y ''zabucar'', ''murciacalo'' y ''[[murciagalo]]''.
 
*A -x- aragonesa derivata d'a '''X'''(u menos a sobén d'a '''S''' latina) se pronuncia en a cheneración actual como -ch-, de traza quasi cheneral, (a [[cheada]] tipica de l'[[aragonés meridional]]):
**''[[buixo|bucho]]'', ''[[fraixenco|frachenco]]'', ''cocho'', ''[[taixo|tacho]]'', ''[[fraixín|frachín]]'', ''[[xeringa|chiringa]]'', ''[[teixidor|tichidor]]''.
 
*Pero a chent viella conserva bellas palabras con o fonema orichinal y puede sentir-se: