Diferencia entre revisiones de «Sufixo -ido (atono)»

Contenido eliminado Contenido añadido
m ortografía, replaced: zion → cion, asobén → a sobén using AWB
Sin resumen de edición
Linia 4:
 
En bells casos ha desapareixu a -D- intervocalica y s'ha formau un [[Diftongos en l'aragonés|diftongo]]:
*''BIFIDUM'' > ''embefio''.<ref name=REFERENCEC>[[José Antonio Saura Rami]]: "''Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas"''. Gara d'Edizions, Institución Fernando el Católico, 2003 pp67</ref>
*''*FASTIDUM'' > ''[[fastio]]''.
*''LIMPIDUM'' > ''[[limpieza|limpio]]''.
Linia 14:
*''SOLIDUM'' > ''[[sueldo (moneda)|sueldo]]''.
 
En a [[toponimia aragonesa|toponimia]] podemos trobar parolas derivatas de parolas latinas con este sufixo: ''Lembedas'' (en [[Asín de Broto]]),<ref>{{es}} [[María Pilar Fuertes Casaus]], [[María Isabel Allué Navarro]] ''Nombres para un paisaje. Toponimia del Valle de Broto'' Editau por las propias autoras, 2006. p 25 </ref> ''Lempeda'' (en [[Sierra Ferrera]] entre [[Senz]], [[Víu]] y [[Sant Per (Toledo d'A Nata)|Sant Per]]), ''Las Llémpedas'' (en a costera este d'a [[Sierra de Chía]]), a man de [[Villanova]]. En a [[Val de l'Ebro]] y [[Sistema Iberico]] tamién con terminación -ia atona como en ''Fuent Pudia'' < ''FONTE PUTIDA''.
 
Os cultismos rematatos en -ido en aragonés se pronuncian como parolas [[accentuación plana|plana]]s por l'adversión a lo esdrúixol tipica de l'aragonés dende fa uns sieglos: ''[[solido]]'', ''[[liquido]]'', ''[[humidat|humido]]'', ''palido'', ''[[translucido]]''. Como cultismos vulgarizatos beluns se pueden pronunciar como rematatos en ''-edo'', y ya lo veyemos en textos meyevals como "[[Secreta Secretorum]]", on leyemos ''azedo''.