Diferencia entre revisiones de «Ido»

Contenido eliminado Contenido añadido
Linia 305:
[[wikt:io:ula|ula]], [[wikt:io:nula|nula]], [[wikt:io:irga|irga]], [[wikt:io:altra|altra]], [[wikt:io:kelka|kelka]], [[wikt:io:singla|singla]], [[wikt:io:omna|omna]], [[wikt:io:multa|multa]], [[wikt:io:poka|poka]], [[wikt:io:plura|plura]], [[wikt:io:tanta|tanta]], [[wikt:io:quanta|quanta]], [[wikt:io:cetera|cetera]], [[wikt:io:ipsa|ipsa]]
 
== O vocabularioVocabulario ==
O [[vocabulario]] d'o ido se basa en as parolas que permiten una mayor facilidat a o numero mas gran de fablants de luengas indo-europeas. Entre os suyos inicios, as primeras cinco mil radices estioron analisadas, comparando-las a os vocabularios anglés, francés, castellán, alemán, ruso y italián y o resultau estió o siguient:
 
Linia 317:
 
Amás, una comparanza d'o vocabulario de ido con os seis idiomas anteriors amuestra as siguients proporcions de semellanza:
 
* Francés 4880 - 91%
* Italián 4454 - 83%
Línea 331 ⟶ 330:
{| align="left" class="wikitable" border="1"
|-style="background: #EFEFEF"
|'''Ido'''||'''Italián'''||'''Anglés'''||'''Francés'''||'''Alemán'''||'''Ruso'''||'''EspañolEspanyol'''||'''Esperanto'''
|-
| '''bona'''||buono||good ("bonus")||bon||gut ("bonus")||dobriy||bueno||bona
Línea 371 ⟶ 370:
 
Os prefixos, como ye natural, funcionan de forma muit pareixida a os sufixos, encara que normalment solament se podrá usar un prefixo por parola.
 
 
 
=== Numeros ===