Diferencia entre revisiones de «Aragonés bergotés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 4:
|charradors=
|localización= [[val de Broto]]
|lugars=[[Torla]], [[Broto]], [[Oto]], [[Guasa]], [[Sarvisé]], [[Ayerbe de Broto]], [[Asín de Broto|Asín]], [[Yosa]], [[Linars de Broto|Linars]], [[Viu de Linars|Viu]] y [[FraixénFraixen]].
|rasgos=
|bitalidat=
Linia 12:
Conserva, como l'[[aragonés de valle de Vio]], as diftongacions ''-ia-'' y ''-ua-'' d'as "e" y "o" curtas [[latín|latinas]]. Isto ye un [[arcaísmo]] que en l'[[Idioma aragonés|aragonés]] preliterario que se produciba dende a [[Chacetania]] ta la [[Ribagorza]].
 
Bi ha repuis d'a evolución d'a -LL- enta sonitos cacuminals tipo -ts, -t-, -ch-, -s- (analogos a la ''[[che vaqueira]]'' de l'[[idioma asturián|asturián]]), pero que no ye -ch- como en [[aragonés tensino|tensino]], ye -t-. Esto lo trobamos muito asobén en a toponimia: ''[[Collata|Cotata]]'' ("[[collata]]"), ''[[Val|Vate]]'' ("[[val]]"), ''AndicastietoAndecastieto'' (d'''[[prefixo ante-|ANTE]]'' y ''CASTELLUM'').<ref name="TopBroto">{{es}} [[María Isabel Allué Navarro|ALLUÉ NAVARRO, Mª Isabel]] et [[María Pilar Fuertes Casaus|FUERTES CASAUS, Mª Pilar]]. ''Nombres para un paisaje (toponimia del Valle de Broto)''. Ed. Comarca de Sobrarbe + Diputación de Huesca; Zaragoza, [[2006]]. ISBN 84-611-1141-9</ref>
 
Os [[articlo definito|articlo]]s son ''o, os, a, as'' como en aragonés cheneral, pero con a diferencia que ''os'' convive con ''es'', y que en posición intervocalica tenemos ''ro, ros, ra, ras'', (evolución d'a -LL- latina enta -r- coincidindo con o [[occitán gascón|gascón]]: ILLA > ''ra'' en bergotés, ''era'' en gascón).