Diferencia entre revisiones de «Cantar d'as huestes d'Igor»
Contenido eliminado Contenido añadido
Desfeita a edición 1293661 de 190.233.76.161 (desc.) |
mSin resumen de edición |
||
Linia 1:
[[Imachen:Biliwar.jpg|thumb|250px|Ilustración de [[Iván Bilibin]] sobre o ''Cantar''.]]
O '''Cantar d'as huestes d'Igor'''
== A trama ==
O libro ye basau en o fracasau ataque d'o Principe [[Igor Sviatoslávich]] de [[Nóvgorod-Síverski]] (d'o Prencipato de [[Óblast de Chernihiv|Chernígov]] de l'antiga Rus') contra os [[polovtsiano]]s u cumanos d'a rechión d'o Baixo [[Río Don|Don]] en 1185. Tamién amaneixen mencionadas atras personalidatz historicas d'os eslavos orientals, como Vseslav de [[Polotsk|Pólotsk]], [[Yaroslav Osmomysl]] de [[Halych]] y Vsévolod III de [[Súzdal]]. L'autor clama a os principes rusos, clamando-los
Un aspecto
== Escubrimiento y publicación ==
O solo manuscrito d'o Cantar, d'o sieglo XIV, estió descubierto en 1795 en a biblioteca d'o monesterio de [[Yaroslavl]], an heba estau fundada a primera biblioteca y a primera escuela de Rusia allá por o sieglo XII. Os monches lo vendioron a un terratenient local, [[Alekséi Musin-Pushkin]], como parte d'una colección de diez textos. Iste
O poeta [[Apolón Máikov]]
== Reacción d'os eruditos d'o sieglo XIX ==
Os investigadors [[ucrainians]] de l'[[Imperio Austro-
# fragmentos antigos d'o luengache de Rutenia (rechión de Chernihiv a
# fragmentos posteriors d'a epoca de [[Halych-Volynia]] en a mesma rechión entre os sieglos que seguiban a la producción d'o texto.
A [[dialectolochía]] actual sostiene que
== Autenticidat ==
=== Primeras reaccions ===
Quan se publicó a
Os sospitosos d'haber falsificau a obra estioron o mesmo Alekséi Musin-Pushkin, Antón Bardin (que fuo publicament acusau como autor d'atras quatro copias d'o Cantar) y Aleksandr Sulakádzev. Un d'os primers en proposar ista teoría d'a falsificación estió o famoso periodista y orientalista [[Josef Sienkowski]].
Ye de destacar que l'autenticidat d'ista gran obra no ha estau qüestionata por garra lingüista profesional
=== Investigacions modernas ===
O problema se politizó entre la
Un d'os puntos crucials d'a controversia lo constituye a relación entre o Cantar y a [[Zadónschina]], un poema sin dubda autentico que sobrevivió en seis copias meyevals y que estió escrito en o sieglo XV ta conmemorar a victoria de [[Dmitri Donskói]] sobre o khan [[Mamai]] en a [[Batalla de Kulikovo]]. Ye evident que i hai pasaches que son identicos en totz dos textos an solament difieren los nombres de personas. a opinión cheneralizada considera que a Zadónschina ye una imitación posterior d'o Cantar. A versión d'a falsificación insiste que o caso ye o contrario. Recientment as analises de [[Roman Jakobson]] y [[Zalizniak]] han descubierto que os pasaches d'a Zadónschina con puntos similars en o Cantar difieren d'a resta d'o texto en una serie de parametros lingüisticos, mientres que isto no ocurre en o Cantar. Iste feito ye a evidencia que iste zaguer texto ye l'orichinal, y no a Zadónschina.
Han contrimostrau que
== Opinions modernas ==
Encara que muitos estudiosos emparan l'autenticidat d'a obra, beluns lo siguen metendo en dubda. Por eixemplo, en o suyo articlo "Yaroslavl de Hálych disparó en realidat contra os sultanes en 1185" y en o suyo libro "Josef Dobrovsky y os orichens d'o Cantar d'as Huestes d'Igor" (2003), o Profesor d'Historia en Harvard Edward Keenan sostiene que o Cantar ye falso y que estió escrito por l'erudito checo [[Josef Dobrovsky]].
Un libro recientment publicau d'o lingüista ruso Andréi Zalizniak (2004) analisa os alegatos de todas dos opinions y concluye que a versión d'a falsificación ye virtualment imposible. Tamién
[[Categoría:Epopeyas]]
|