Diferencia entre revisiones de «Aragonés medieval»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 47:
**''l'': en amás gran parte d'os casos.
**''ll'': en palabras que en [[latín]] teneban ''l·l'' cheminata, a vegatas terminos churidicos cultos: ''apellación'', ''cancellado'', y casos de ultracorrección por confusión con os anteriors (''ellectos'', ''carcellería'', ''carcell'').
**''ll'': en pronombres: ''ell'', ''aquell''.
**''ll'': en bells toponimos con sufixo ''-uelo'', ''-uela'': ''Oriuella'', ''Escoriuella'' y probablement ''Ruviellos''.
 
Linia 53:
**''li'': ''mu'''li'''er'', ''mi'''li'''an''.
**''ly''.
**'''l''' simpla: ''Foz la Vie'''l'''a'', [[1279]]-[[1280]].
**''yll'': ''Val de Cone'''yll'''os'', [[sieglo XIII]].
**''ll''.
**''lg'': ''Caste'''lg'''on'', [[1141]].
Linia 67:
*O fonema alveolar africato xordo se representaba como ''c'', ''ç'' u ''z''.
 
*O fonema [[prepalatal africato xordo]] yera representato como ''i'', ''y'', ''g'' quan derivaba d'as silabas latinas ''IA, IO, IU, GE, GI, e por ''i'', ''y'', ''ch'', ''x'' en atros casos:
**''Iosa'', ''iuso'', ''iermano'', ''[[Alfacharía|Alfaiaria]]'', ''[[Borcha|Boria]]''.
**''Sancho'', ''Sanxo''.
 
*O fonema /V/ yera representato como ''u'' y como ''v'' y pronto se confundió con ''B''. Yera fricativo y no bilabial como en castellán meridional antigo y [[valencián]].
 
*O fonema /B/ yera representato como ''b''