Diferencia entre revisiones de «Cantabro (parla)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 19:
| sil =
}}
O '''cantabro''' u '''montanyés''' ye a [[parla (lingüistica)|parla]] tradicional d'a metat occidental de [[Cantabria]] y d'as zonas d'a ''[[Valle del Pas]]'' y d'a ''[[Valle de Soba]]'' en a parte oriental y seguntes a tesi de [[Francisco García González]] tamién as parlas d'os concellos asturians de [[Peñamellera Alta]], [[Peñamellera Baxa]] y [[Ribedeva]].<ref>El asturiano oriental. Boletín Lletres Asturianes nº7 p44-56 [http://revistaalcuentros.iespana.es/n6/asturiano_oriental.pdf]</ref>. Se clasifica en l'[[astur-leyonés]], en a suya branca [[asturleyonés oriental|oriental]] (chunto con l'[[asturián oriental]]), y ye en un proceso abanzato de sustitución por partepart d'o [[idioma castellán|castellán]]. O cantabro u montanyes fa part d'unas [[parlas de transición]] enta o castellán.
 
== Denominación ==
Una denominación tradicional de muito ye a de "montañés", relacionau con l'antiga entidat territorial de "La Montaña". Manimenos a denominación de "montañés" fuera de l'ambito local ye poco funcional, porque esta parola significa en idiomas ibero-romances habitador de qualsiquier montanya, y no especificament d'a [[Cordelera Cantabrica]] santanderina. Actualment s'empenta a denominación de "cantabro" dende ambients de defensa d'as variants astur-leyonesas, pero no ye una denominación tradicional.
 
== Fonetica ==
* [[Palatalización]] d'a ''L-'' inicial latina, como en tot l'astur-leyonés.
* A ''o'' final s'articula muito zarrata, esdevenindo ''u'' (o solo caracter que se conserva con vitalidat actualment): ''hornu'' ("[[forno]]"), ''cierzu'' ("[[cierzo]]").<ref name=REFERENCEA>''Dialectos leoneses''. Tomo d'a enciclopedia Espasa sobre Espanya. pach 428.</ref>
* [[Aspiración]] d'a ''F'' inicial latina, quasi asimilable a la ''j'', coincidindo con o castellán meyeval y con o [[dialecto estremenyo|estremenyo]]: ''hayar'' ("trobar"), ''haz'' ("ell fa"), ''hornu'' ("[[forno]]").<ref name=REFERENCEA/>
 
== Morfolochía ==
A tercera presona d'o [[present d'indicativo]] pierde a -e final: ''haz'', ''diz'', ''quier'', ''convién''. Esto ye extensible a la segunda presona d'o [[imperativo]].<ref name=REFERENCEA/>
 
== Lexico ==
O lexico d'o montanyes presenta elementos comuns con l'[[idioma asturián|asturián]] con o que comparte espacio en a [[Cordelera Cantabrica]]: ''braña'' ("[[estiva]]"), ''cevilla'', ''fivula'', ''cuchu'' ("[[fiemo]]"), ''cultus'', ''bigaru'' (un [[gasteropodo]] de medio intermareal), ''basna''/''basña'' ("[[cesta]]"), ''nial'' ("[[niedo]]").<ref>''Dialectos leoneses''. Tomo d'a enciclopedia Espasa sobre Espanya. pach 428.<name=REFERENCEA/ref>
 
== Referencias ==