Diferencia entre revisiones de «Mestura»

8 bytes añadidos ,  hace 9 años
== Etimolochía ==
"Mestura" ye una parola clarament derivada de lo latín ''MIXTURA'' ("[[mezcla]]") y present en atros idiomas romances. Manimenos mientres que en atros idiomas romances como lo [[galaico-portugués]] encara designa a las [[mezcla]]s en cheneral, en aragonés lo suyo significau ha fosilizau en accepcions muito concretas. Ya en [[aragonés meyeval]] ya yera un termin aplicau a mezclas de cerials u farinas, como veyemos en textos comercials:
{{cita|[[Trigo]], [[centeno]], [[ordio]] et avena se vende a caffizes, en el caffiz ha quatro rovas..../...'''mestura''' se mesura con la [[rova]] a fierro cubierto una rova et otra rova a fierro raydo, paga de correduras el comprador hun dinero por [[cafiz|caffiz]]. / [[Ordio]], havena, [[fava]]s et olivas se mesuran a fierro cubierto,...<ref>[[María Isabel Falcón Pérez]] ''Comercio y comerciantes en Huesca a principios del siglo XV'' Aragón en la Edad Media, ISSN 0213-2486, Nº 9, 1991 , pp. 243-268 [http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulofichero_articulo?codigo=108424]</ref>}}
 
{{cita|Encara que se auia preso o feyto prender a ella es assaber entre [[trigo]], [[ordio]], '''mestura''', [[civada|ciuada]] de LX kafices en suso. Por ent demandaua al dicto comendador seyer condepnado et condepnado costrennydo a restituir a ella....<ref>[[María Luisa Ledesma Rubio]] ''La encomienda de Zaragoza de la Orden de San Juan de Jerusalén en los siglos XII y XIII'' Cátedra Zaragoza, 1967 [http://books.google.es/books?id=L1EQAQAAIAAJ&q=%22se+auia+preso+o+feyto+prender%22&dq=%22se+auia+preso+o+feyto+prender%22&hl=es&sa=X&ei=LZ8OUO3dNNKYhQfmpIHoBg&ved=0CDEQ6AEwAA]</ref>}}
70 315

ediciones