Diferencia entre revisiones de «Arabes d'Al-Andalus»

685 bytes añadidos ,  hace 8 años
(Pachina creyada con '{{pueblo |bandera= |descripzión_bandera= |pueblo= Arabes d'Al-Andalus |imachen= |descripzión= |poblazión= |pob1= |rechión1= border|20px...')
 
== Luenga ==
{{articlo principal|algarabía}}
{{articlo principal|idioma mozarabe}}
A lo principio l'arabe lo parlaba una chicota minoría dirichent de caracter militar que heba preso lo poder de la [[Peninsula Iberica]], la mes gran part de la población parlaba parlas romances producto de la evolución de lo latín en cada rechión y que ya heban encomenzau a diverchir en tiempos de lo [[Reino Visigodo de Toledo]]. Este conchunto de parlas rechionals romances reciben la denominación academica de "[[idioma mozarabe|mozarabe]]" u ''romanico-andalusí''.
La arabización lingüistica d'[[Al Andalus]] progresó muito dende que [[Abderramán I]] decidise establir-ie lo [[Emirato de Cordoba]]. L'arabe fue sustituindo a lo romanico-andalusí tanto entre los [[muladís]] (hispans convertius a lo Islam) como entre los [[mozarabes]] (hispans cristians), porque yera la luenga de lo poder politico y de la relichión.
 
En lo [[sieglossieglo XV]] los musulmans de la [[Val de l'Ebro]] charraban [[idioma aragonés|aragonés]] mientres que los de los reinos de [[Reino de Valencia|Valencia]], [[Reino de Murcia (Corona de Castiella)|Murcia]] y [[Reino Nazarí de Granada|Granada]] charraban l'arabe hispanico u [[algarabía]]. Bells autors consideran que los musulmans de la Val de l'Ebro podioron conservar lo suyo romanz orichinal que no sería guaire diferent de l'aragonés y que dimpués s'aragonesizaría. Manimenos existe atra interpretación que afirma que los musulmans de la valVal de l'Ebro yeran arabizaus en tiempos de la reconquiesta y que fuoron abandonando paulatinament de l'algarabía como luenga corrient y de relacions. Los musulmans de la Val de l'Ebro que charraban aragonés y los de la [[Meseta Espanyola|Meseta]] que parlaban [[idioma castellán|castellán]] rematoron desembolicando una literatura en romanz escrita en [[alfabeto arabe]] dita [[literatura alchamiada]].
 
Los musulmans de lo [[Reino Nazarí de Granada|Reino de Granada]] que se refuchioron en Tetuán dimpués de la conquiesta de fins de lo sieglo XV contribuyoron a arabizar a los [[rifenyos]] occidentals u [[chebala]]. L'arabe que se charra en Tetuán y en [[Lo Rif]] occidental ye un arabe de ''madina'' d'orichen en Al-Andalus y no un arabe beduín como en atras partz de Marruecos.
 
== Veyer tamién ==
66 851

ediciones