Diferencia entre revisiones de «Aragonés de Sobrepuerto»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Linia 1:
== Fonetica ==
Exemplos de xordas intervocálicas conserbatas:
*''capeza, crapazín, amullatar, fusata, caxico, sarrato''
Línea 10 ⟶ 9:
*''plan, tabán, fraxín''
En a toponimia bi ha casos d'eboluzión de a -LL- cheminata latina enta sonitos cacuminals: -ch- en [[Ainielle]], [[Basarán]] y [[Otal]], -t- en [[Escartín]]:
*''Batiecho, Cundiacha''
*''Batella, Batellón, Castetillo, Ostatiás''
Línea 22 ⟶ 21:
*''Baraña, foñada'', etz…tienen –n- en atrás bariedaz d’aragonés, (y mesmo –nn- en belsetán).
*A deduzión lochica ye que en o Sobrepuerto a evolución de a –ND- latina enta –nn- se dio cuan encara no eba rematato de tot a eboluzión de a –NN- latina enta ñ, y que a –nn- que beniba de –ND- continó evolucionando, como venise de –nn- latina, enta ñ, (en atrás zonas, más orientals, a –nn- no eboluzionó enta ñ, y remató en –n-, (plegando os casos de ñ dende fuera en tiempos más reziens).
== Morfolochía ==
*Complento ''bi/i'' perdito, solo lo beyemos fosilizato en ''i hai''.▼
*Articlo ''ro, ros, ra, ras'' perdito en o charrar bibo, pero con repuis en a toponimia.▼
*Se rechistra ''prou'', tipico de o polo oriental de l'aragonés, estando limite ueste d’esta forma.▼
▲Complento ''bi/i'' perdito, solo lo beyemos fosilizato en ''i hai''.
▲Articlo ''ro, ros, ra, ras'' perdito en o charrar bibo, pero con repuis en a toponimia.
▲Se rechistra ''prou'', tipico de o polo oriental de l'aragonés, estando limite ueste d’esta forma.
== Lesico ==
*Como representazión de lesico ozidental tenemos:▼
**''catirón, a ormino'' y ''xorruntar'' ▼
▲Como representazión de lesico ozidental tenemos:
*Como representazión de lesico oriental tenemos:▼
▲*''catirón, a ormino'' y ''xorruntar''
** ''guambra'' y ''rebasto''.▼
▲Como representazión de lesico oriental tenemos:
*Coesisten formas orientals y ozidentals: ▼
▲* ''guambra'' y ''rebasto''.
▲Coesisten formas orientals y ozidentals:
**''
**''
*Esisten palabras comuns con Ballibió, Broto y Tena: ▼
▲*''calderizo'' con ''cremallo''
**''sisatera, trusa, marueño, fenal''▼
▲Esisten palabras comuns con Ballibió, Broto y Tena:
*Y palabras tipicas de o Sobrepuerto como:▼
▲*''sisatera, trusa, marueño, fenal''
**''musal, xolorar, xurrumido'' u ''esperringlero''▼
▲Y palabras tipicas de o Sobrepuerto como:
▲*''musal, xolorar, xurrumido'' u ''esperringlero''
== Enrastres esternos ==
*{{an}} [http://www.serrablo.org/revista/s115/s115a2.html Bocabulario de Sobrepuerto en a rebista d'Amigos de Sarrablo]▼
*{{es}} [http://www.yalliq.com/Yalliq4/Yalliq4.pdf Nombres de lugar de Sobrepuerto]▼
▲http://www.serrablo.org/revista/s115/s115a2.html
▲http://www.yalliq.com/Yalliq4/Yalliq4.pdf
{{Dialeutos de l'aragonés}}
|