Diferencia entre revisiones de «Aragonés baixorribagorzano»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 13:
Dende norte enta sud: [[Aguilar]], [[Abenozas]], [[Santa Llestra y Sant Quílez|Santa Llestra]], [[Besians]], [[Centenera]], [[Perarrúa]], [[Ixep]], [[Torrobato]], [[Torre d'Esera]], [[Graus]], [[Capella (Uesca)|Capella]], [[La Puebla de Castro]], [[Olbena]], [[Estada]], [[Estadilla]] y [[Fonz]].
 
En a baixa [[Val d'Isabana]] y más a o sud, en a marguin cucha de l'Esera entra en contacto con o [[catalán ribagorzano]]. Seguntes [[Artur Quintana]], a línealinia de lugars de dificil clasificación [[Torres (Ribagorza)|Torres]]-[[Chuseu]]-[[Alins (la Litera)|Alins]] desepara a l'uest os lugars de [[El Soler]], [[Torlabat]], [[Capella (Uesca)|Capella]], [[La Poblla del Mont]], [[Castarllenas]], [[Pueyo de Marguillén]] y [[Aguilaníu]], clasificables como aragonesoparlants, d'os lugars de [[Pociello]], [[Llaguarres]], [[Aler]], [[Calasanz]], [[Zanui]], y [[Sant Esteban del Mall]], clasificables como catalanoparlants.
 
==Fonetica==
Linia 28:
**'''tamé''' en cuenta de ''tamién''
*O grupo aragonés -it- derivato d'os latinos -CT-, -ULT- ye quasi castellanizato de tot.
**''fecho'', ''leche'', ''ocho'', ''noches'', ''mucho'', ''cuchilla'', ''escuchá.''
*Pero puede conservar-se en palabras que no s'emplegan tanto: ''[[dreito|dreto]]'', (Graus), o en bells lugars, (''feito'' > ''fei'' en Estadilla, y testimoniato como poco emplegato en Graus).
*O diftongo ''[[sufixo -iello|-iello]]'' en o [[diminutivo]] s'ha castellanizato enta '''-illo''':