Diferencia entre revisiones de «Chenero neutro»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jpbot (descutir | contrebucions)
m ortografía, replaced: uropeya → uropea
Sin resumen de edición
Linia 1:
En bellas [[luengas indoeuropeas]] como lo [[idioma latín|latín]] bi ha un '''chenero neutro''' pa nocions abstractas u impresonals.
 
Entre as [[lenguas neolatinas]], lo [[idioma rumán|rumán]] conserva o chenero neutro latín pero d'una forma que en singular pareixe masculín y en plural pareixe femenín.
 
En as lenguas neolatinas que ya no tienen este chenero bi n'ha repuis:
Linia 7:
En [[Idioma catalán|catalán]] existe o pronombre presonal neutro ''ho'', que tamién existe en [[aragonés benasqués|benasqués]], ''u'', y que complenta obchectos directos neutros, a vegatas representatos por lo pronombre demostrativo neutro ''açò'', ''això'' y ''allò'' (''esto'' y ''ixo'').
 
En [[Idioma castellán|castellán]], o chenero neutro nomás se conserva en l'[[articlo definito en o castellán|articlo definito]] ''lo'', o [[pronombre presonal]] ''ello'', os demostrativos ''esto, eso, aquello'' y as quantificadors ''cuanto, cuánto, tanto''. Tradicionalment tamién se considera que os pronombres indefinitos ''algo, nada, todo'' tienen o chenero neutro. Antimás bi ha palabras femeninas que en l'orichen suyo yeran plurals: ''rama'' (de ramo), ''braza'' (de brazo), ''leña'' (de leño), ''hoja'', ecetra. Ye curioso que o nombre d'a rechión d'on ye orichinario o castellán, siga un plural neutro de ''Castiello'': ''Castiella''.
 
*CASTELLA > ''Castiella'' > ''Castilla''.
Linia 13:
Y lo mesmo se podería dicir de l'[[Idioma aragonés|aragonés]] ''lenya'', ''fuella'', ''[[chesa (chacimiento)|chesa]]''. Bi ha plurals neutros fosilizatos, por eixemplo en ''[[Tramacastiella]]'' (''Entre (ambos) castiellos''). En [[idioma mozarabe|mozarabe de la Val de l'Ebro]] bi ha plurals neutros fosilizatos en a toponimia: como ''[[Urreya]]'', plural de ''orreyo''.
 
[[Categoría:MorfolochíaChenero gramatical]]