Diferencia entre revisiones de «Laco (cheografía)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 4:
 
== Etimolochía y equivalencias ==
A etimolochía s'explica dende o latín ''LACUM'', as dos variants s'explican por a resistencia que presenta l'aragonés a sonorizar as [[Consonants oclusivas xordas intervocalicas|xordas intervocalicas]] latinas, resistencia que s'ha feito menor con o tiempo que se mantién en [[aragonés central]].
 
En aragonés o termin "laco" u "lago" se fa servir poco. O termin "[[laco]]" ha fosilizau en muitos puestos como un [[tecnicismo]] vinatero visible ya en o "''[[Libro Chantre]]''" d'a [[Diocesi de Tarazona]] y que encara se puet sentir en lugars d'esta diocesi y en l'Alto Aragón.